Примеры употребления "была" в русском

<>
Она была в печальном состоянии. She was in a sad state.
Сама машина должна была начать музыку. The machine itself would start the music.
Я была капитаном команды болельщиц. I was the captain of the cheerleading squad.
Она была бы очень, очень взволнована. She would get really, really excited.
И та девченка была мускулистой. And that girl was muscular.
Я была бы вынуждена принять предложение. I would have accepted his offer.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Семья была против, поэтому мы сбежали. Family wouldn't have it, so we eloped.
Это была наша первая школа. That was our first school.
Не хочу, чтобы ты была несчастной. I wouldn't want to make you unhappy.
Пипетка - это была классная идея. The eyedropper was a cute idea.
Итак, была ли у маленького Льюса астролябия? So, would little Lewis have an astrolabe?
Это была необычная карта, Сиенна. This was no ordinary map, Sienna.
Какова была бы аллегория хорошего управления сейчас? What would an allegory of good government look like today?
Это была мой медицинский комплект. This was my medical kit.
Она должна была испытывать онемение, изнурительную сонливость. She would have experienced numbness, debilitating drowsiness.
Ее одежда была перешита вручную. Her clothes were altered at home.
Эта стратегия не была и не будет успешной. This strategy has not worked and will not work.
Ты была школьным наставником Эндрю. You were Andrew's guidance counselor.
Так или иначе, должна была начаться новая жизнь. Somehow a new life would begin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!