Примеры употребления "virtual router redundancy protocol" в английском

<>
If the Exchange Server Analyzer finds that this attribute has more than one value set, a non-default configuration message is displayed together with the name of the virtual Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) server that has multiple values set. Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что этот атрибут имеет несколько наборов значений, будет отображено сообщение о нестандартной конфигурации вместе с именем виртуального SMTP-сервера, у которого существует несколько наборов значений.
The router firmware includes network protocol, security, and administrative features. В состав встроенного ПО маршрутизатора входят протокол сети, система безопасности и административные функции.
The incumbent would also be responsible for the installation and configuration of CISCO switches, hubs for virtual private networks, VLAN Trunking Protocol (VTP) domain, active directory on the local area networks and wide area networks, Websense surfcontrol, and the maintenance of the wireless network for the logistics hub. В ведении сотрудника на этой должности будут также следующие вопросы: установка и конфигурирование переключателей компании СИСКО, веб-центров виртуальных частных сетей, домены магистрального протокола ВЛС (МПВ), электронный справочник по локальным вычислительным сетям и глобальным вычислительным сетям, программа контроля за перемещением сети Websense и обслуживание беспроводной сети для центра материально-технического обеспечения.
The DisableVLVSupport value determines whether support for Virtual List View (VLV) searches for Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) is enabled. Значение DisableVLVSupport определяет, включена ли поддержка поиска с помощью представления виртуального списка для протокола LDAP.
In fact, Bitcoin, invented by Satoshi Nakamoto (a pseudonym), is both a virtual currency (but convertible into dollars, euros) and a secure exchange protocol like BitTorrent, which allows peer-to-peer file exchange. На самом деле, Bitcoin, изобретенный Сатоши Накамото (псевдоним), одновременно является виртуальной валютой (но конвертируемой в доллары, евро ...) и защищенным протоколом обмена по типу BitTorrent, который позволяет осуществлять обмен файлами между участниками одного уровня.
The value of the msExchSmtpFullyQualifiedDomainName attribute specifies the FQDN for the SMTP virtual server and must be resolvable by the Domain Name System (DNS) networking protocol. Значение атрибута msExchSmtpFullyQualifiedDomainName указывает полное доменное имя виртуального SMTP-сервера, при этом сетевой протокол системы DNS должен быть в состоянии разрешить это имя.
We've now made it possible for all eligible clients to be able to host their fully functional virtual PCs on our cloud servers, using PCs and mobile devices with Remote Desktop Protocol (RDP). Теперь каждый наш клиент имеет возможность размещать полнофункциональные виртуальные ПК на наших облачных серверах и получать к ним доступ с помощью компьютера или мобильного устройства благодаря протоколу Remote Desktop Protocol (RDP).
Addressed issue where a virtual machine (VM) loses network connectivity if the VM does not send Address Resolution Protocol packets for five minutes and the VM is connected to a wireless NIC. Исправлена ошибка, из-за которой виртуальная машина (VM) теряет подключение к сети, если она не отправляет пакеты протокола разрешения адресов (ARP) в течение пяти минут и подключена к беспроводному сетевому адаптеру.
Further, running Exchange as a Virtual Server guest on a domain controller is not a best practice in that it does not allow for adequate redundancy across services. Более того, выполнение Exchange с правами гостя на виртуальном сервере, установленном на контроллере домена, не рекомендуется, поскольку не обеспечивает нужного уровня избыточности между серверами.
Further, running Exchange as a Virtual Server 2005 guest on a computer running Domain Name System is not a best practice in that it does not allow for adequate redundancy across services. Кроме того, запуск Exchange в виде ведущей виртуальной машины на Virtual Server 2005 на компьютере, где запущена система DNS, не рекомендуется в связи с тем, что не обеспечивает необходимого уровня избыточности для служб.
Its use is very diverse and includes applications such as video on demand, IP Telephony, Virtual Private Networking and also in mission-critical environments such as electronic banking, Electronic Data Exchange (X400 message system uses IP more and more as communication infrastructure), and even systems used by the national alarm systems communicate based on the Internet Protocol suite. Он используется самым различным образом и включает в себя такие приложения, как видео по запросу, МП-телефония, виртуальная частная сеть, а также ответственные приложения, например, электронное банковское дело и электронная передача данных (система обмена сообщениями X400 все чаще использует МП в качестве инфраструктуры передачи данных), причем даже государственные системы аварийной сигнализации основаны на стеке межсетевых протоколов.
This SMTP protocol virtual server may or may not be the SMTP server that receives messages directly from the Internet. Виртуальный SMTP-сервер может являться SMTP-сервером, который получает сообщения напрямую из Интернета, а может и не являться таковым.
90 / (2 * Number of protocol virtual servers) 90 / (2 * число виртуальных серверов протокола)
For example, in an Exchange Server cluster with two protocol virtual servers, the formula for MaxPercentPoolThreads is 90 / (2*2) = 22. Например, в кластере серверов Exchange с двумя виртуальными серверами протокола формула для параметра MaxPercentPoolThreads будет 90 / (2*2) = 22.
Note that the Exchange Server Analyzer examines the value for the Exchange SMTP protocol virtual server. Заметьте, что анализатор сервера Exchange проверяет значение виртуального сервера Exchange протокола SMTP.
Note that the Exchange Server Analyzer is looking at the value for the Exchange SMTP protocol virtual server. Заметьте, что анализатор сервера Exchange ищет значение для виртуального SMTP-сервера Exchange.
The Exchange Server Analyzer examines the value for the Exchange SMTP protocol virtual server. Анализатор сервера Exchange исследует значение для виртуального SMTP-сервера Exchange.
The Exchange Server Analyzer is looking at the value for the Exchange SMTP protocol virtual server. Заметьте, что анализатор сервера Exchange ищет значение для виртуального SMTP-сервера Exchange.
The Exchange SMTP protocol virtual server may or may not be the SMTP server that receives messages directly from the Internet. Виртуальный сервер Exchange протокола SMTP может быть или может не быть SMTP-сервером, принимающим сообщения прямо из Интернета.
For example, in an Exchange Server cluster with two protocol virtual servers, the formula for MaxPercentPoolThreads would be: 90 / (2*2) = 22. Например, в кластере Exchange Server с двумя виртуальными серверами протоколов формула для параметра MaxPercentPoolThreads будет выглядеть следующим образом: 90 / (2*2) = 22.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!