Примеры употребления "valuable" в английском

<>
"Well this is very valuable. Мужчина: "Ну, это очень ценная вещь.
That could be a phenomenal, valuable activity. Это может быть феноменальным, полезнейшим занятием.
And so they're valuable. Они имеют ценность.
They're valuable dolls, collectibles. Это очень ценные куклы, коллекционные.
Because he is valuable, because I need his input. Потому что он очень полезен, потому что мне нужен его вклад.
Nothing is so valuable as friendship. Нет большей ценности, чем дружба.
And everybody learns a valuable lesson. И каждый извлек для себя ценный урок.
And that's why biodiversity data can be so valuable. Вот почему данные о биоразнообразии могут быть очень полезными.
These people are valuable as a group. Ценность этих людей определяется своей группой принадлежности.
He made a very valuable discovery. Он сделал очень ценное открытие.
He can be valuable if we give him the chance. Он может быть полезен, если мы дадим ему шанс.
Moreover, free-trade agreements are typically seen as politically valuable: Кроме того, соглашения о свободной торговле имеют и политическую ценность:
No, but it was valuable advice. Верно, но это был ценный совет.
Assets are useful or valuable resources owned by a company. Активы – это полезные или ценные ресурсы, которыми владеет компания.
And that message, very frankly, is valuable for society today. И этот принцип, положа руку на сердце, имеет большую ценность для современного общества.
We have far more valuable paintings. У нас есть гораздо более ценные картины.
Where a correlation ID is valuable is tracing through a process. Тем не менее идентификатор корреляции полезен для трассировки процесса.
Alicia made herself valuable by interviewing and hiring a new associate. Алисия показала свою ценность, проведя собеседование и приняв на работу нового сотрудника.
Both programmes had accumulated valuable experience. В рамках обеих программ накоплен ценный опыт.
If successful, this kind of rapid-fire bankruptcy process would be valuable. Если такие пожарные процессы банкротства окажутся успешными, они будут полезны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!