Примеры употребления "trade" в английском

<>
TRADE SPOT GOLD AND SILVER ТОРГОВЛЯ ЗОЛОТОМ И СЕРЕБРОМ
Navigating the new trade landscape Пробираясь по новому торговому лабиринту
How Do I Trade VIX? Как мне торговать VIX?
$4 for Every Lot You Trade 4$ за каждый торгуемый Вами лот
They are respected throughout the trade. Их уважают во всей отрасли.
WHY CHOOSE TO TRADE SPOT METALS ПОЧЕМУ СТОИТ ТОРГОВАТЬ МЕТАЛЛАМИ СПОТ
Make a trade for rice and miso. Обменяй на рис и мисо.
What do you suggest we tell the Japanese worker whose livelihood depends upon this trade? А что вы предлагаете сообщить японским рабочим, чей доход зависит от этого промысла?
Harry had his hands full teaching me a trade. Гарри проводил все свое свободное время со мной, обучая меня ремеслу.
NZD/JPY: sharp unwinding of carry trade looks imminent NZD/JPY: резкое сворачивание операций «кэрри трейд» выглядит неминуемым
The past ten years saw industries and social security privatized and international trade liberalized. За прошедшие десять лет были приватизированы различные отрасли промышленности и социальное страхование, была либерализирована международная торговля.
You see, uh, names are my stock and trade, dearie, and yours is. Видишь ли, дорогуша, я промышляю именами, и ты.
Japan depends on foreign trade. Япония зависит от зарубежной торговли.
Trade wars are for losers. Торговые войны – для неудачников.
How to trade using MT4 Как торговать на платформе MT4
Gold continued to trade higher on Wednesday. Золото в среду продолжало торговаться выше.
Further liberalization of farm trade will not ensure food security. Дальнейшая либерализация торговли в сельскохозяйственной отрасли не поможет обеспечить продовольственную безопасность.
But don't dismiss the trade zone entirely. Однако не стоит с ходу сбрасывать торговую зону со счетов.
We trade for beluga caviar and vodka. Мы будем обменивать их на черную икру и водку.
Experts also saw merit in supporting the application of modern designs to traditional materials and crafts in promoting their trade. Эксперты усмотрели также рациональное зерно в поддержке использования современного дизайна при обработке традиционных материалов и создании изделий кустарного промысла в целях поощрения торговли ими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!