Примеры употребления "took" в английском с переводом "занимать"

<>
Free-market ideas took hold. Их место заняли идеи о свободном рынке.
It took about one minute. Заняло около минуты.
This task took three hours. Эта работа заняла три часа.
He took my bloody seat! Он занял мое место!
It took him three months. Это заняло три месяца.
Mr. Faessler (Switzerland) took the Chair. Г-н Фесслер (Швейцария) занимает место Председателя.
I took a position on lying. Я занял позицию по лжи.
Come on, you took my seat. Давай, ты заняла мое место.
Pixel Took Too Long to Load Загрузка пикселя заняла слишком много времени
He thought he took our seat. Он думал, что занял наше место.
He took up a position here. Он занял позицию.
Mr. Bhagwati (Chairperson) took the Chair. Г-н Бхагвати (Председатель) занимает место Председателя.
We already took the top deck. Мы уже заняли главную палубу.
Mr. Draganov (Bulgaria) took the Chair. Место Председателя занимает г-н ДРАГАНОВ (Болгария).
Yeah, he took your parking space. Ага, он занял твое парковочное место.
Ms. Ogwu (Nigeria), Chairperson, took the Chair. Г-жа Огву (Нигерия), Председатель, занимает место Председателя.
The ride took at least 15 minutes. «Поездка» заняла минут 15.
That one took me approximately six weeks. Это заняло у меня примерно шесть недель.
Klaus recently took a position at GW. Клаус недавно занял должность в Джорджтауне.
So that took a lot of time. Это тоже занимало много времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!