Примеры употребления "to your liking" в английском

<>
I hope venison is to your liking. Надеюсь, вам понравится оленина.
I hope the commode is to your liking. Надеюсь хоть уборная тебе понравится.
The floors are heated, just dial to your liking. Пол с подогревом, просто выбери нужный уровень.
Nate will show you flower arrangements, which might be to your liking. Неёт покажет вам венки и цветы, которые должны вам понравиться.
Lf the service is not to your liking, next time I'd have to make a reservation at the best restaurant in town. Ведь если обслуживание вам не понравится, столик придётся заказывать в лучшем ресторане города.
If the service is not to your liking, next time I'd have to make a reservation at the best restaurant in town. Ведь если обслуживание вам не понравится, столик придётся заказывать в лучшем ресторане города.
The voices of which I speak, and which the General Assembly heard last week, are familiar throughout the history of being told this by the powerful: instead of struggling for what is conducive to the common good, and what is therefore to your liking, learn to like what is imposed on you. Мнения, о которых я говорю и которые прозвучали в Генеральной Ассамблее на прошлой неделе, известны давно и известно также, что их выражали могущественные державы: вместо того, чтобы стремиться к цели, которая способствует обеспечению общего благополучия и тем самым тому, что отвечает вашим интересам, старайтесь придерживаться того, что вам навязывается.
What's the time according to your watch? Какое сейчас время по вашим часам?
When was the last time you offered flowers to your wife? Когда ты в последний раз дарил цветы своей жене?
Never forget that you owe what you are to your parents. Никогда не забывай, что тем, чем ты есть, ты обязан своим родителям.
I hope the wine is to your taste. Надеюсь, вино придется Вам по вкусу.
This is my answer to your question. Это мой ответ на твой вопрос.
Tom helped you to your feet. Том помог тебе встать на ноги.
Too much drinking may be hazardous to your health. Чрезмерное употребление алкоголя может нанести вред Вашему здоровью.
Pay more attention to your work. Уделяйте больше внимания вашей работе.
Say good-bye to your friends. Попрощайся с друзьями.
Did you lie to your parents? Ты лгал своим родителям?
It is very hard to live up to your reputation. Очень сложно жить в соответствии со своей репутацией.
I could not come to your birthday party. Я не смог прийти на твой день рождения.
I cannot agree to your proposal. Я не могу согласиться на твоё предложение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!