Примеры употребления "thought of" в английском

<>
Have you ever thought of fencing? Ты думала когда-нибудь о фехтовании?
The thought of money engrosses you. Мысли о деньгах завладели тобой целиком.
You ever thought of changing colour? Ты никогда не думала поменять цвет волос?
The thought of him driving my car. Ух, одна только мысль, что он ездит на моей машине.
You thought of leasing the home furnished? Вы думали о том, что бы сдать дом в аренду?
People wince at the thought of intervention. Люди вздрагивают при мысли о вмешательстве.
We thought of people as a liability. Мы думали о людях как об обузе.
She shuddered at the thought of the accident. Она вздрогнула при мысли о происшествии.
Today I thought of sending Becchi away. Сегодня я думал о том, чтобы отослать Бекки.
The thought of her going alone left me uneasy. Мысли о том, что она идёт одна, беспокоили меня.
We thought of him as a genius. Мы думали, он гений.
She felt uneasy at the thought of her future. Она чувствовала беспокойство при мысли о своём будущем.
Always just thought of him as Scarface. Всегда думал о нем, как о Шраме.
I was scared at the mere thought of it. Я испугался от одной только мысли об этом.
Tom asked Mary what she thought of John. Том спросил Мэри, что она думает о Джоне.
We hate the thought of you spending another holiday alone. Нам не нравиться мысль, что ты проведешь еще одни праздники в одиночестве.
Even the thought of that makes me ashamed now. Мне стыдно даже думать об этом сейчас.
I can't stand the thought of being eaten alive. Я не могу смириться с мыслью, что меня съедят заживо.
But bright side - I thought of a great new board game. Но хорошая новость - я думаю о новой настольной игре.
They were her joy, them and the thought of you. Они были её отрадой, они и мысли о тебе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!