Примеры употребления "themselves" в английском

<>
They asked themselves a question: Они задались вопросом:
How do Russians see themselves? Как сами россияне видят себя?
They can go screw themselves. Пусть идут занимаются собой.
Direct-Sold Ads — Ads that publishers sell themselves. Рекламные места для прямой продажи — реклама, которую издатели продают самостоятельно.
They called themselves The Peacocks. Они называли себя Павами.
The facts speak for themselves. Факты говорят сами за себя.
they did it for themselves. Он делают это для себя.
It empowers children to make the decision for themselves. Это дает детям возможность принять решение самостоятельно.
They showed up for themselves. Они пришли туда ради себя.
Effects of the weapons themselves. Последствия от использования самого оружия.
Why do people kill themselves? Почему люди кончают с собой?
Gazprom's partners, however, can finance the deal themselves. Партнеры «Газпрома» могут самостоятельно финансировать реализацию этого проекта.
They try to force themselves. Они пытаются взять силой.
Help the Poor Help Themselves Помогите бедным помочь себе самим
Are Barrett's men behaving themselves? Люди Барретта держат себя в руках?
Give the jury a chance to find the injustice themselves. Дай присяжным шанс найти несправедливость самостоятельно.
They asked themselves the following question. Они стали спрашивать себя,
It was everyone for themselves. Каждый был сам за себя.
Meanwhile, central bankers everywhere ask themselves: Тем временем главы центральных банков повсюду спрашивают себя:
Those who did not were expected to fend mostly for themselves. Остальные должны были, в основном, становиться на ноги самостоятельно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!