Примеры употребления "themselves" в английском

<>
Contestants also put themselves forward. Участники шоу занимаются тем же самым.
Barricading themselves inside secure buildings. Мы баррикадировались в безопасных домах.
The websites you visit themselves веб-сайтам, которые вы посещаете.
Marine salvage, they call themselves. Специалисты по подъему затонувших судов.
Helping others to help themselves Помощь для самопомощи
things will sort themselves out Всё наладится
Will Europe’s Sinners Save Themselves? Спасутся ли «грешники» Европы?
And I see spies shitting themselves. И я вижу лазутчиков, испуганных до усрачки.
High-return projects pay for themselves. Высокодоходные проекты самоокупаются.
Everyone natters to themselves occasionally, Bertie. Все периодически так делают, Берти.
My power cells continually recharge themselves. Мои энергетические ячейки постоянно перезаряжаются.
Opponents, too, find themselves under threat. Его оппоненты также оказались под угрозой.
Cockroaches hide themselves during the day. Днём тараканы прячутся.
Four boys amused themselves playing cards. Четверо мальчишек развлекались, играя в карты.
God helps those who help themselves. Бережёного Бог бережёт.
Empires will supplicate themselves for its secret. Империи будут умолять выдать его тайны.
it's like two birds kissing themselves. похож на двух птиц, целующих друг друга
Can the Democrats and Republicans Heal Themselves? Смогут ли демократы и республиканцы залечить свои раны?
And blowflies just can't help themselves. И мясные мухи просто не могут устоять.
These strains express themselves on policy issues. Эти проблемы выражаются в политической напряженности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!