Примеры употребления "telephoning" в английском

<>
No doubt His Lordship is telephoning Mr Murray as we speak. Не сомневаюсь, что его светлость прямо сейчас звонит мистеру Мюррею.
Dr. Surakiart learned quickly how to work through and around these constraints- telephoning abroad from a local noodle shop, copying forms and papers on his own- to build programs and establish partnerships with colleagues at many foreign universities. Д-р Суракиат быстро научился решать и обходить эти проблемы — звоня за границу из местного ресторана и собственноручно копируя соответствующие формы и документы — в целях разработки программ и установления партнерских связей с коллегами во многих зарубежных университетах.
Telephone ringing, monitor beeping rapidly Телефон звонит, монитор быстро сигналит
Telephone me if it rains. Позвони мне, если пойдет дождь.
I heard the telephone ringing. Я услышал, как звонил телефон.
Can I use the telephone? Можно позвонить?
The telephone number for the ambulance. Телефон, по которому звонят в скорую.
I forgot to telephone him today. Я забыл позвонить ему сегодня.
The telephone rings, but nobody answers. Телефон звонит, но никто не отвечает.
Mr Lee telephoned me yesterday afternoon. Мистер Ли позвонил мне вчера днем.
He telephoned me again and again. Он звонил мне снова и снова.
I'll telephone, then, regarding the case. Я позвоню, касаемо нашего дела.
Lord Brideshead's just telephoned, my Lady. Лорд Брайдсхед звонил, ваша светлость.
I was about to leave when you telephoned. Я собирался уходить, когда ты позвонил.
The telephone is ringing, but nobody is answering. Телефон звонит, но никто не отвечает.
So he telephoned and you took the call. Так он позвонил, и ты принял звонок.
There's no telephone activity or checking account activity. Никому не звонит, денег со счёта не снимает.
As soon as they return, I will telephone you. Как только они вернутся, я вам позвоню.
"Call up" is a phrase that means to telephone. "Call up" означает звонить по телефону.
We're picking up this telephone to call Capt. Reed. Мы поднимем трубку, чтобы позвонить капитану Риду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!