Примеры употребления "telephoning" в английском с переводом "звонить"

<>
No doubt His Lordship is telephoning Mr Murray as we speak. Не сомневаюсь, что его светлость прямо сейчас звонит мистеру Мюррею.
Dr. Surakiart learned quickly how to work through and around these constraints- telephoning abroad from a local noodle shop, copying forms and papers on his own- to build programs and establish partnerships with colleagues at many foreign universities. Д-р Суракиат быстро научился решать и обходить эти проблемы — звоня за границу из местного ресторана и собственноручно копируя соответствующие формы и документы — в целях разработки программ и установления партнерских связей с коллегами во многих зарубежных университетах.
Telephone ringing, monitor beeping rapidly Телефон звонит, монитор быстро сигналит
I heard the telephone ringing. Я услышал, как звонил телефон.
The telephone number for the ambulance. Телефон, по которому звонят в скорую.
The telephone rings, but nobody answers. Телефон звонит, но никто не отвечает.
He telephoned me again and again. Он звонил мне снова и снова.
Lord Brideshead's just telephoned, my Lady. Лорд Брайдсхед звонил, ваша светлость.
The telephone is ringing, but nobody is answering. Телефон звонит, но никто не отвечает.
There's no telephone activity or checking account activity. Никому не звонит, денег со счёта не снимает.
"Call up" is a phrase that means to telephone. "Call up" означает звонить по телефону.
My wife telephones me often when I am abroad. Моя жена часто звонит мне, когда я заграницей.
Sister Monica Joan, was that the telephone I just heard? Сестра Моника Джоан, телефон звонил, или мне послышалось?
More importantly, General Perry is now on the telephone twice a day. Гораздо важнее то, что генерал Перри звонит мне два раза в день.
Here is my address and telephone. You can call any time you like. Вот мой адрес и телефон. Можете звонить, когда угодно.
don't try to telephone an Afghan at 8:30 in the evening. не пытайтесь звонить афганцу в 8:30 вечера.
I telephoned the War Office and they have just come back to me. Я звонил в Военное Министерство и только что получил от них ответ.
He telephoned a short while ago to say he was about to pay you a call, sir. Он недавно звонил, собирался нанести вам визит, сэр.
It comes from one simple fact: don’t try to telephone an Afghan at 8:30 in the evening. Он заключается в одном простом факте: не пытайтесь звонить афганцу в 8:30 вечера.
It enables a caller to connect to the telephone of, or leave a message for, members of the organization. Возможность звонить по телефону или оставлять сообщение для сотрудников организации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!