Примеры употребления "talking key" в английском

<>
After personally visiting four capitals in the last three weeks and talking to key European leaders, I am taking the floor here today not to say or ask but — if I may speak metaphorically — to scream to and to beg the Assembly to speed up all kinds of humanitarian help to innocent people who are the victims of their own leadership. За последние три недели я побывал в столицах четырех стран и лично беседовал с ведущими европейскими лидерами, и сегодня я выступаю здесь не ради того, чтобы просто выступить или просить, а — если использовать метафору — с криком умолять Генеральную Ассамблеею ускорить предоставление всех видов помощи безвинным людям, ставшим жертвами своего собственного руководства.
I'm talking about the key to the apartment U-huh. Я говорю о ключе от квартиры.
So then she starts talking about phosphors and the key having chemicals on it, right? Потом она начала говорить про фосфор, что на ключе химикаты, понимаешь?
You realize you're talking to a guy who flunked Allen key, right? Ты понимаешь, что разговариваешь с парнем, который не умеет держать гаечный ключ?
So, we're not just talking about physiologic metrics - the key measurements of vital signs, and all those things in physiology - but also all the imaging that one could look at in your smartphone. Заметим, что речь идет не просто о физиологических замерах, не просто об ключевых измерениях показателей жизнедеятельности, и прочей физиологии, но и о графическом представлении, о том, как это будет выглядеть на смартфоне.
Dad, I was talking to someone about Castle Island in Lough Key. Пап, я тут поговорил кое с кем о замке на острове в излучине реки.
When talking about equality we sometimes feel that the key to equality is in the hands of men. Говоря о равенстве, мы иногда ощущаем, что ключ к обеспечению этого равенства находится в руках мужчин.
In talking about implementation I wish to emphasize two key elements indispensable for the follow-up activities of the United Nations and, indeed, for the success of the global peace endeavour. Говоря о ее выполнении, я хотел бы подчеркнуть два ключевых элемента, которые являются незаменимыми для последующей деятельности Организации Объединенных Наций и фактически для успеха этого мирного глобального начинания.
I'm talking about a very special someone who sings in the key of Ella and Billie. Я говорю кое о ком очень особенном, кто поет в ключе Эллы и Билли.
Talking to Angelo made me realize I've been looking at the key all wrong. Когда я говорил с Анжело, я вдруг понял что мои поиски ключа неправильны.
If Basel becomes a talking shop, without the ability to set firm standards, another key link in the chain will be broken, and it will be harder for the UK to argue that if London’s banks meet international standards, they should be granted equal treatment in the EU. Но если Базель превратится в место для пустой болтовни и потеряет способность устанавливать жёсткие стандарты, тогда ещё одно ключевое звено в цепочке сломается, и Британии будет труднее доказывать, что лондонским банкам надо предоставить равные права в ЕС, поскольку они соответствуют международным стандартам.
Coordinating and preparing position papers, briefing notes and talking points for meetings with various delegations, conferences and working groups, highlighting key peacekeeping support issues and relevant items to be raised; координация и подготовка позиционных документов, информационных записок и тезисов для выступлений на совещаниях с участием различных делегаций, конференциях и заседаниях рабочих групп с уделением особого внимания ключевым вопросам поддержки миротворческой деятельности и тем актуальным вопросам, которые должны подниматься;
I'm talking about two good-old-boy cowboy sheriffs and a redneck whose brother cut off his own hand because I dropped a key. Я говорю о двух старых добрых ковбоях шерифах и о деревенщине, чей брат отрубил себе собственную руку из-за того, что я уронил ключ.
I was talking to a neuroscientist I know at Stanford, Jodie Trafdon, PhD, who has identified specific types of neurons and levels of key neurotransmitters associated with the need for immediate gratification. Brain research with rats, monkeys, and humans all show similar results: the experience of low satisfaction or low contentedness in life is associated with impulsive behavior that is an attempt to grab a reward. Я говорил с одним нейробиологом, кто идентифицировал специальный вид нейронов и уровни ключевых нейротрансмиттеров, связанные с потребностью в немедленном вознаграждении - исследования на крысах, обезьянах и людях дают похожие результаты - низкое удовлетворение от жизни, недовольство жизнью связано с импульсивным поведением, что выражается в попытках схватить награду.
Had Gazprom been nearly as good at producing LNG as it has been talking about it over the past decade (I’ve had multiple tongue lashings in Europe on this subject), it would be in a far better position to dictate gas fundamentals across its key markets. Если бы в течение прошлого десятилетия «Газпром» добывал газ с таким же усердием, в каким он об этом говорил (я слышал массу острот на эту тему в Европе), сейчас он имел бы гораздо больший вес, чтобы диктовать фундаментальные принципы работы в газовой сфере на всех своих ключевых рынках.
This is key, because, whether we are talking about the Lusaka, Sun City or Pretoria Agreements on the conflicts in the Democratic Republic of the Congo, in Angola or in Burundi, or the Libreville Agreements — just to refer to these instruments — the continuation and stepping up of cooperation between the United Nations and ECCAS remain decisive for our efforts to bring about stability in the subregion and to promote its development. Это имеет решающее значение, идет ли речь о соглашениях, заключенных в Лусаке, Сан-Сити или Претории и касающихся конфликтов в Демократической Республике Конго, Анголе или Бурунди, или же о соглашениях, подписанных в Либревиле, — если упоминать только эти документы, — ибо продолжение и наращивание сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и ЭСЦАГ остается важнейшим фактором для достижения успеха в наших усилиях по достижению стабильности в субрегионе и содействию его развитию.
I betcha this key opens this other box that Dave is talking about. Готов поспорить - этот ключ открывает ту, другую шкатулку, о которой рассказывал Дейв.
The key is you have to make a strong impression, so you want to have a picture taken, you want to say some peculiar non sequitur that people remember, you want to note something unique, a talking point, for later. Фишка в том, что нужно создать впечатление своего присутствия, сфотографироваться, сказать что-нибудь неординарное, что запомнится людям, отметить что-нибудь особенное для разговоров на потом.
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too? Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
The man with whom she is talking is Mr Allen. Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!