Примеры употребления "ключ" в русском

<>
Ключ от моего депозитного бокса. A key to my safety-deposit box.
У вас есть ключ к разгадке тайны? Do you have any clue to the mystery?
Как можно расплавить гаечный ключ? How do you melt a lug wrench?
Вместо {app-id} и {app-secret} введите ID приложения Facebook и секретный ключ, которые можно найти на вкладке настроек приложения. You'll need to replace the {app-id} and {app-secret} with your Facebook app's ID and secret which can be obtained from the app settings tab.
Герой живёт в безысходном будущем, летает на космическом корабле, что по форме как музыкальный ключ, и ему нужно петь изо всех сил, дабы уничтожить зло. The hero lives in this dystopian future, and he flies around in a spaceship that's shaped like a - a treble clef, and he has to sing his heart out to destroy all evil.
высокой степенью консолидации. Ключ к потреблённой пище - произведённая пища. Произведённые продукты It's very consolidated, and the foods that are produced lead to the foods that we eat.
Ключ ко всему этому делу. The whole key to this case.
И теперь он рискует упустить другой важный ключ. And now it risks missing another important clue.
Газовый ключ подойдёт, мистер Дилейни. Plumbing wrench it is, Mr. Delaney.
И эта комбинация, совокупная технология - вот что меня интригует. Потому что я думаю, что это ключ к пониманию происходящего в мире. And it's this combination, this cumulative technology, that intrigues me, because I think it's the secret to understanding what's happening in the world.
Это ключ к этому делу. That's the key to this case.
Важный ключ к пониманию событий предложил Вуди Аллен. Woody Allen offered an important clue.
Нэк, подай мне торцевой ключ. Neck, fetch me that socket wrench.
Предполагается, что вы уже настроили ID приложения и секретный ключ по умолчанию, получили FacebookSession с помощью маркера доступа, а также запросили действия publish_actions при входе пользователя. It assumes that you've already set your default app id and secret, and acquired a FacebookSession using an access token and you must have requested the publish_actions scope when logging in the user for this to work.
Здесь ключ к банковскому сейфу. Here's the key to the safety deposit box.
Я думаю, господа, судовой журнал даст нам ключ к разгадке. I think, gentlemen, that the ship's log may give us a clue.
Не могу найти разводной ключ. I can't find the wrench.
Ключ с замком на нем. A key with a lock on it.
Такие данные могут дать ключ к разгадке, но только по факту. Such data can provide clues, but only after the fact.
Наш старый ключ совсем плох. Our old nut wrench is bad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!