Примеры употребления "talking head" в английском

<>
Other worlds, carnivorous skulls, talking heads. Другие миры, плотоядные черепа, говорящие головы.
You are no longer just pundits, talking heads. Вы больше не просто эксперты, говорящие головы.
So instead of doing the talking head thing, instead it's composed of scenes, and we meet people along the way. Поэтому вместо крупного плана вещающих персон, мы составили фильм из сцен, и показали людей, которых встретили в процессе съемок.
"Talking Head" Premiere Премьера "Говорящей головы"
I've been talking my head off. Не морочь мне голову.
Check it out, a talking robot - head. Ни фига, говорящий робот.
I was sitting there kind of unenthusiastically talking with the head transplant surgeon, and I asked him if I needed a transplant, what I could do to prepare. Я сидела там без особого энтузиазма и советовалась с главным хирургом-трансплантологом. Я спросила его: "Если мне понадобится пересадка, что мне делать, чтобы подготовить себя к операции?"
You were talking with your head turned towards the two men raising the alarm, forgetting to count the drops falling into your glass. Вы говорили, повернув голову в сторону двух мужчин, бивших тревогу, и позабыли считать капли, падавшие в стакан.
A minute later John was actually talking to Grant McCune, the head of ILM’s model shop. Минуту спустя Джон уже разговаривал с Грантом МакКьюном (Grant McCune), главой модельной лаборатории компании.
You're talking to Annabelle Fritton, Head Girl of St Trinian's. Вы говорите с Аннабель Фриттон, Старостой колледжа Сент-Триниан.
I'm walking and talking With a piece of metal in my head. Я хожу и разговариваю с куском железа в голове.
I am talking to you, not the side of your head. Я говорю с тобой, не касаясь твоей головы.
To be perfectly honest, whenever he starts talking about work, I just sort of nod my head so he doesn't think I'm not listening, even though. Честно говоря, когда он говорит о работе, я просто киваю, чтобы он не думал, что я не слушаю.
And all the way back to the city he's talking about the day he's gonna blow the top of Nucky's head off. И всю обратную дорогу он говорил о дне, когда он снесет Наки башку.
Unless you're talking about Beth Young, in which case - I'd rather shave my head and join the hare Krishnas. Но только если вы говорите не о Бет Янг, потому что тогда я лучше побреюсь налысо и присоединюсь к кришнаитам.
I was idly talking out loud earlier, wondering if it wasn't time for me to hang up my hat and badge and head over to the Last Chance Saloon for a few stiff ones. Я раньше напрасно говорил, думая, а не пора ли повесить мне мою шляпу и шерифский значок и направиться в салун "Последний Шанс" пропустить парочку.
The snake reared its head. Змея отвела голову назад.
The man with whom she is talking is Mr Allen. Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
What's he talking about? О чём он говорит?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!