Примеры употребления "surprise" в английском

<>
The answer may surprise you. Ответ может вас удивить.
Make sure we preserve surprise. Нужно преподнести сюрприз.
To my surprise, she was alive. К моему удивлению она была жива.
My dad's paying a surprise visit. Мой отец решил неожиданно приехать.
It wasn't a complete surprise. Это не было полной неожиданностью.
That should not surprise us. Это не должно нас удивлять.
The Politics of Revolutionary Surprise Политика революционного сюрприза
To my surprise, it did not correlate. К моему удивлению, данные не соотносились.
And she was gonna pay me a surprise visit. И она собиралась возместить это, нанеся неожиданный визит.
Surprise, speed, and domination are key. Неожиданность, скорость и доминирование это ключ.
Now, this may surprise you. Это, возможно, вас удивляет.
But it was good surprise. Но это был хороший сюрприз.
To our surprise, her prediction came true. К нашему удивлению, её предсказание сбылось.
Close enough to launch a surprise night-time attack. Достаточно близко чтобы неожиданно напасть ночью.
He had the advantage of surprise. На стороне Мартока было преимущество неожиданности.
So Sputnik did not surprise us. Так что спутник нас не удивил.
You know, a surprise party. Ну, знаешь, вечеринка-сюрприз.
To our great surprise, he suddenly resigned. К нашему великому удивлению он внезапно ушёл в отставку.
We have to surprise them into making a mistake. Нужно что-то неожиданное, чтобы вынудить их сделать ошибку.
Corruption at Fifa was not a surprise. Наличие взяточничества в ФИФА не было неожиданностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!