Примеры употребления "supply" в английском с переводом "предложение"

<>
Supply meanwhile continues to grow. В то же время по-прежнему увеличивается предложение.
Indeed, demand is outstripping supply. Действительно, спрос на облигации значительно опережает их предложение.
Laws of supply and demand. Законы спроса и предложения.
Ask – the best supply price. Ask – лучшая цена предложения.
It's about supply and availability. Дело в предложении, наличии и доступности.
But controlling supply is not enough. Недостаточно только контролировать предложение.
Prices depend on supply and demand. Цены зависят от спроса и предложения.
The law of supply and demand? Закон спроса и предложения?
Economics is all about demand and supply. В основе всей экономики находятся спрос и предложение.
Supply Side, Demand Side, or Innovation Side? Расширять предложение, спрос или инновации?
In this case, supply right next to demand. В данном случае, спрос и предложение - прямо рядом.
Supply and demand: which factor drives the market? Предложение и спрос: какой из этих факторов движет рынком?
I understand the law of supply and demand. Я понимаю законы спроса и предложения.
Crude oil plunges again on relentless supply growth Сырая нефть снова падает из-за неумолимого роста предложения
These are signs of an abundant amount of supply. Это признаки значительного объема предложения.
Item 2: In-session seminar on potential wood supply Пункт 2: Сессионный семинар по вопросу о потенциальном предложении древесины
Second, there is the tension between supply and demand. Во-вторых, имеется противоречие между предложением и спросом.
The supply of their paintings is known and limited. Объемы предложения их картин известны и ограничены.
It is still available in the supply and demand. Она будет по-прежнему доступна в спросе и предложении.
Supply of CMM Emission Reductions in Eastern Europe/CIS Предложение сокращений выбросов ШМ в Восточной Европе/СНГ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!