Примеры употребления "start" в английском с переводом "старт"

<>
To continue, press Start (F5). Что бы продолжить торговлю после загрузки истории - нажмите кнопку Старт (F5).
Main engine start, and liftoff. Старт главного двигателя. И. отрыв.
A New Start for Non-Proliferation Новый старт для режима нераспространения ядерного оружия
Quick Start: Add a New App Быстрый старт: добавить новое приложение
“Prepare for Internet Streaming”: Fast Start "Подготовить для потоковой передачи": выберите параметр "Быстрый старт".
I won the Le Mans start. Я выиграл старт в стиле Ле-Мане.
Distressed debtors need a fresh start. Должникам, которые испытывают проблемы, нужен новый старт.
You gave me a head start, Mickey. Ты дал мне хороший старт, Микки.
We have already made a good start. Мы уже взяли хороший старт.
A Step Back from Trump’s Start Трамп: шаг назад от старта
Trump’s Surprisingly Strong Start with India Удивительно сильный старт Трампа в отношениях с Индией
But with the Le Mans start, I won. Но со стартом в стиле Ле-Ман, я выиграю.
A Fresh Start for Europe in Latin America? Новый старт для Европы в Латинской Америке?
Could the Cypriot setback catalyze a fresh start? Может кипрская неудача спровоцирует новый старт?
He's the one who gave me my start. Он тот, кто дал мне старт.
The Euro has experienced a hard but promising start. Евро испытало тяжелый, но многообещающий старт.
Every child ought to have a good start in life. Каждому ребёнку нужно обеспечить хороший старт в жизни.
I was privileged to have that kind of good start. Мне посчастливилось иметь такой старт.
Otherwise use our Quick Start to create a new app. Если у вас еще нет приложения, вы можете создать новое с помощью интерфейса Быстрого старта.
It could take four or five to start the engine. Так что для старта останется только 2или З.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!