Примеры употребления "so much" в английском с переводом "такой"

<>
But never so much as now. Такую, как сейчас - никогда.
But there's so much potential. Но в них такой потенциал -
Why did you lose so much weight? Почему такой осунувшийся?
I stopped giving it so much authority. Я перестала придавать ему такое значение.
Amidst so much uncertainty, anything is possible. В условиях такой неопределенности все возможно.
And it can only use so much memory." И оно не должно использовать более такого-то количества памяти".
The director, Cecil Evans is so much fun. Режиссёр наш, Сесил Иванс - такой отвязный.
How come this shipment got so much pricer? Как получилось, что груз стал таким дорогим?
I'd go balmy in so much darkness. Я бы спятила в такой тьме.
There is so much diversity around the globe. Мы все такие разные.
I'm sorry for going into so much detail. Извините, что вдавалась в такие детали.
How can such little people create so much noise? И как такие крошки создают столько шума?
It must bring you so much joy having her. Должно быть для тебя она такая отрада.
never before has there been so much poverty reduction. никогда прежде не имело место такое масштабное сокращение бедности.
Ah, no cheques left, I spend so much money. Не осталось чеков, я такой расточительный.
With Ace, the casino never saw so much money. С Эйсом, казино приносило такие деньги, каких здесь не видели.
Who knew tying the knot was so much work? Кто знал, что жениться было такой большой работой?
It's not possible to study with so much noise! Невозможно учиться при таком шуме.
Shame on you, class monitor, you've dropped so much Стыдно, староста класса, и такая оценка
With so much at stake, both camps mobilized millions of people. При таких ставках оба лагеря мобилизовали миллионы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!