Примеры употребления "so much" в английском

<>
She loved you so much. Она любила тебя так сильно.
But never so much as now. Такую, как сейчас - никогда.
There's so much tumbleweed. Тут столько перекати-поле.
Why has Poland done so much better? Почему Польша справилась настолько лучше?
So much of the increased supply is going into storage. Так что большая часть увеличения поставок идет в хранилище.
You can only feel so much by yourself. Сами по себе вы можете почувствовать столько-то.
I miss you so much. Я так по тебе скучаю.
But there's so much potential. Но в них такой потенциал -
I have so much homework. У меня столько домашки.
It is so much stranger than you think. Оно настолько более странное, чем ты можешь представить.
And I was reminded how utterly wrong I am, so much of the time. Мне напомнили, насколько я крайне невежествен, большую часть времени.
We have codes and standards that tell us that the lights should be so much lux and of great uniformity. У нас есть правила и стандарты, которые говорят нам, что свет должен быть столько-то люксов и очень единообразным.
And stop drinking so much. Хватит так много бухать.
Why did you lose so much weight? Почему такой осунувшийся?
Yeah, so much saggy material. Да, столько отвисшего материала.
People save so much because insurance is so inadequate. Люди сберегают столько потому что страхование является настолько неадекватным.
Why has Sweden held out against the right-wing tide sweeping so much of Western Europe? Почему же Швеция выстояла против правого течения, захлестнувшего большую часть Западной Европы?
You loved me so much. Ты любила меня так сильно.
I stopped giving it so much authority. Я перестала придавать ему такое значение.
So much peace in one place? Столько много миролюбивых людей сосредоточены одном месте?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!