Примеры употребления "shows" в английском с переводом "отображать"

<>
Shows settings in Network & wireless Отображение параметров в разделе «Сеть и беспроводные устройства»
Shows up in search and related videos Отображение в результатах поиска и разделах с похожими видео
Current time - shows what time it is. Текущее время. Отображение текущего времени.
Notice that it shows the entire name. Обратите внимание, что имя в нем отображено полностью.
Clicking Colors shows all the possible combinations. Щелкните пункт "Цвета", чтобы отобразить все возможные варианты.
My SUM function shows #####, not the result. Функция СУММ отображает символы ##### вместо результата.
2. BUY button, which shows current ask price. 2. Кнопка BUY, отображающая текущую цену ask.
1. SELL button, which shows current bid price. 1. Кнопка SELL, отображающая текущую цену bid.
The call to AppInviteDialog.show shows the dialog. Вызовите AppInviteDialog.show, чтобы отобразить диалоговое окно.
See all slides - shows you all of your slides. Просмотр всех слайдов. Отображение всех слайдов.
This line shows the relationship between the two tables. Эта линия отображает связь между двумя таблицами.
The music player widget shows which song is currently playing. Виджет музыкального проигрывателя отображает название музыкальной композиции, которая воспроизводится в настоящий момент.
The default filter shows everything already published on Xbox Live. Фильтр по умолчанию отображает все опубликованные в службе Xbox Live клипы.
This setting shows each window as an individual, labeled button. Этот параметр определяет отображение каждого окна в виде отдельной кнопки с меткой.
• Status: an order book that shows filled and working orders. Status – книга заказов для отображения выполненных и находящихся в работе заказов.
The chart below shows US Treasury yields and core PCE. На графике ниже отображены доходность казначейских бумаг США и базовый PCE.
Shows the top 10 malware in received and sent mail. Отображает 10 вредоносных программ, которые наиболее часто встречаются в отправляемой и получаемых сообщениях.
Shows the sent and received mail grouped by traffic type: Отображает отправленные и полученные сообщения, сгруппированные по типу трафика:
Delve shows you a mix of content from across Office 365. Delve отображает смешанное содержимое из Office 365.
The following video shows one way to display the Query Editor. В видео показан один из способов отображения редактора запросов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!