Примеры употребления "shared" в английском с переводом "совместно использовать"

<>
Click Human resources > Setup > Parameters > Human resources shared parameters. Щелкните Управление персоналом > Настройка > Параметры > Совместно используемые параметры управления персоналом.
Fake user accounts or shared logins will be proactively shut down. Фальшивые аккаунты пользователей и совместно используемые логины будут превентивно отключены.
You can create new shared categories for the following expense types: Можно создать новые совместно используемые категории расходов для следующих типов:
You can also set up project categories, category groups, or shared categories. Можно также настроить категории проекта, группы категорий или совместно используемые категории.
Hydrology and hydrogeology (integrated overview on surface waters and the shared aquifers in the basin) Гидрология и гидрогеология (комплексный обзор поверхностных вод и совместно используемых водоносных горизонтов в бассейне)
Blocked: Photos and videos cannot be uploaded and shared on photo-sharing websites and services. Заблокировано: фотографии и видеозаписи нельзя размещать и совместно использовать на веб-сайтах и в службах.
Out of 263 shared river basins, only a quarter benefit from properly functioning collaborative organizations. Из 263 совместно используемых бассейнов рек, только четвертая часть получает выгоды от правильно организованного сотрудничества совместных организаций.
First, the scarcity of shared resources (especially water) has often provided an incentive for transboundary cooperation. Во-первых, дефицит совместно используемых ресурсов (в особенности воды) нередко стимулировал трансграничное сотрудничество.
Use the Human resources shared parameters form to set up parameters to use for all your legal entities. Используйте форму Совместно используемые параметры управления персоналом для настройки параметров для использования для всех ваших юридических лиц.
Use the Human resources shared parameters form and the Human resources parameters form to set up Human resources parameters. Используйте форму Совместно используемые параметры управления персоналом и форму Параметры управления персоналом для настройки параметров управления персоналом.
In the Human resources shared parameters form, assign the number sequence that you created to the Personnel action reference. В форме Совместно используемые параметры управления персоналом назначьте созданную номерную серию ссылке Действие персонала.
Shared categories let an employee incur an expense on behalf of a company he or she does not work for. Совместно используемые категории позволяют отнести расходы сотрудника на компанию, в которой он не работает.
Therefore, you must select the main account categories and financial dimension sets that can be shared between the legal entities. Поэтому необходимо выбрать категории счета ГК и наборов финансовых аналитик, которые можно совместно использовать для юридических лиц.
Terminology resources shared among organizations represented at IAMLADP are in a variety of formats owing to the diversity of sources. Терминологические ресурсы, совместно используемые организациями, представленными в МУСВПДИ, существуют в самых разных форматах, что объясняется разнообразием их источников.
If all developing countries with shared river basins embraced transboundary cooperation, their GDP growth easily could rise by a percentage point. Если бы трансграничное сотрудничество охватило все развивающиеся страны, совместно использующие бассейны рек, то рост их ВВП мог бы легко повыситься на процентный пункт.
In an increasingly water-stressed world, shared water resources are becoming an instrument of power, fostering competition within and between countries. В мире, который все сильнее ощущает дефицит воды, совместно используемые водные ресурсы становятся инструментом власти, разжигая соперничество в самих странах и между ними.
When your users exchange email messages with people in partner organizations, you want to make sure that any shared sensitive information is protected. Когда ваши сотрудники обмениваются сообщениями с коллегами в партнерских организациях, нужно убедиться, что вся совместно используемая конфиденциальная информация защищена.
It is crucial that such organizations be extended to cover every shared river basin in the world by the SDGs’ target year, 2030. Жизненно важно, чтобы такие организации получили дальнейшее развитие и к расчетному 2030 году (согласно «Целям устойчивого развития») охватили бассейны всех совместно используемых рек мира.
Through it, the world’s main industrialized and emerging countries have worked together toward constructing a shared global order that can deliver increasing prosperity. Благодаря «Большой двадцатке» основные промышленно развитые и развивающиеся страны мира сотрудничали в построении совместно используемого мирового порядка, который может обеспечить рост процветания.
The focus of those projects is predominantly on the degradation of transboundary dryland ecosystems and shared water resources spanning 26 countries, mainly in Africa. Первоочередное внимание в рамках этих проектов уделяется деградации трансграничных экосистем засушливых земель и совместно используемых 26 странами Африки водных ресурсов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!