Примеры употребления "совместно используемые" в русском

<>
Фальшивые аккаунты пользователей и совместно используемые логины будут превентивно отключены. Fake user accounts or shared logins will be proactively shut down.
В мире, который все сильнее ощущает дефицит воды, совместно используемые водные ресурсы становятся инструментом власти, разжигая соперничество в самих странах и между ними. In an increasingly water-stressed world, shared water resources are becoming an instrument of power, fostering competition within and between countries.
Можно создать новые совместно используемые категории расходов для следующих типов: You can create new shared categories for the following expense types:
Можно также настроить категории проекта, группы категорий или совместно используемые категории. You can also set up project categories, category groups, or shared categories.
При копировании существующей должности поле Доступна для назначения не копируется, но для него устанавливается значение по умолчанию на вкладке Должности в форме Совместно используемые параметры управления персоналом. When you copy an existing position, the Available for assignment field is not copied, but is set to the default value on the Positions tab in the Human resources shared parameters form.
Если для ссылки на должность задана номерная серия в форме Совместно используемые параметры управления персоналом в области Номерная серия, вы не можете изменять сведения в этих полях. If a number sequence code is specified for the position reference in the Human resources shared parameters form in the Number sequence area, you cannot modify the information in these fields.
В форме Совместно используемые параметры управления персоналом назначьте созданную номерную серию ссылке Действие персонала. In the Human resources shared parameters form, assign the number sequence that you created to the Personnel action reference.
Используйте форму Совместно используемые параметры управления персоналом для настройки параметров для использования для всех ваших юридических лиц. Use the Human resources shared parameters form to set up parameters to use for all your legal entities.
Если для ссылки на табельный номер задана номерная серия в форме Совместно используемые параметры управления персоналом в области Номерная серия, вы не можете изменять сведения в этих полях. If a number sequence code is specified for the personnel number reference in the Human resources shared parameters form in the Number sequence area, you cannot modify the information in these fields.
Совместно используемые категории — категории совместных расходов могут использоваться в любой компании в вашем предприятии. Shared categories – Shared expense categories can be used in any company in your enterprise.
Используйте форму Совместно используемые параметры управления персоналом и форму Параметры управления персоналом для настройки параметров управления персоналом. Use the Human resources shared parameters form and the Human resources parameters form to set up Human resources parameters.
Значение по умолчанию может создаваться автоматически, если код номерной серии задан для ссылки Позиция в форме Совместно используемые параметры управления персоналом. A default value might automatically be generated if a number sequence code is assigned to the Position reference in the Human resources shared parameters form.
Если код номерной серии определен для ссылки номера работника в области Номерная серия в формы Совместно используемые параметры управления персоналом, информацию в этом поле изменить невозможно. If a number sequence code is specified for the personnel number reference in the Number sequence area of the Human resources shared parameters form, you can’t change the information in this field.
Код должности — значение по умолчанию может создаваться автоматически, если код номерной серии задан для ссылки Позиция в форме Совместно используемые параметры управления персоналом. Position ID – A default value might automatically be generated if a number sequence code is assigned to the Position reference in the Human resources shared parameters form.
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Параметры > Совместно используемые параметры управления персоналом. Click Human resources > Setup > Parameters > Human resources shared parameters.
Совместно используемые категории позволяют отнести расходы сотрудника на компанию, в которой он не работает. Shared categories let an employee incur an expense on behalf of a company he or she does not work for.
Терминологические ресурсы, совместно используемые организациями, представленными в МУСВПДИ, существуют в самых разных форматах, что объясняется разнообразием их источников. Terminology resources shared among organizations represented at IAMLADP are in a variety of formats owing to the diversity of sources.
Вопрос о прогнозах в отношении внедрения ОУК, в результате которого будут созданы услуги, совместно используемые НИС, является по-прежнему открытым. The prognosis for an SOA implementation, which results in services that are shareable between NSIs, is still an open question.
Текущая методологическая работа: Сбор данных по статистике туризма; осуществление директивы Совета; методологическая работа; измерение и повышение качества данных; сотрудничество с ОЭСР и ВТО в деле внедрения вспомогательных счетов туризма; осуществление программы работы МЕДТУР; сотрудничество со странами-кандидатами; распространение статистики туризма; переход к новой системе обработки, опирающейся на стандартные совместно используемые средства; управление внешними контрактами. Ongoing methodological work: Data collection on tourism statistics; implementation of the council directive; methodological work; measurement and improvement of data quality; co-operation with OECD and WTO on implementing Tourism Satellite Accounts; implementation of MEDTOUR work programme; co-operation with candidate countries; dissemination of tourism statistics; migration to a new production system based on common shared tools; management of external contracts.
Это имеет важное значение для поощрения и защиты самобытности и активной роли меньшинств, для осознанного коллективного участия этих групп в принятии решений, затрагивающих их права и ресурсы, и для признания их коллективных претензий на приемлемое с языковой и культурной точек зрения образование, землю и другие совместно используемые средства производства. This holds importance for the promotion and protection of minority identity and visibility, for the informed collective participation of these groups in decisions that affect their rights and resources, and for securing collective claims to linguistically and culturally appropriate education, land and other shared assets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!