Примеры употребления "setting" в английском с переводом "настраивать"

<>
Setting up YouTube Analytics groups Как создать и настроить группу в YouTube Analytics
Learn how to set your location setting. О том, как настроить местоположение, читайте здесь.
If you're just setting up your console: Если вы только начали настраивать консоль:
The LocalDeliveryMaxBatch registry value setting is configured incorrectly. Значение LocalDeliveryMaxBatch реестра было неправильно настроено.
Configure the TargetOWAUrl setting on the organization relationship Настройте параметр TargetOWAUrl для связи организации.
Learn more about setting up a live stream. Подробнее о том, как настраивать прямые трансляции, читайте в этой статье.
To configure the optimal setting on your Exchange cluster Чтобы оптимально настроить параметры кластера Exchange
By setting up your project with the Facebook SDK. настроив проект с помощью Facebook SDK.
Setting up your Xbox One S console is easy. Настроить новую консоль Xbox One S просто.
Setting the computer to search through some newspaper databases. Настраиваю компьютер на систематический поиск по базам данных шведских газет.
Take care setting an IP Whitelist on residential broadband. Чтобы настроить разрешенный список IP-адресов, используйте широкополосный доступ для домашних абонентов.
You define replenishment strategies by setting up replenishment templates. Чтобы определить стратегии пополнения, настройте шаблоны пополнения.
After setting a breakdown, you can also add any filters. После того как вы настроите разбивку, можно добавить фильтры.
You are setting up the budget for the next fiscal year. Вы настраиваете бюджет для следующего финансового года.
On the Extra options tab, you can configure the following setting: На вкладке Дополнительные опции можно настроить следующие параметры:
The TMP or TEMP environment variable has an incorrect registry setting. Для переменной TMP или TEMP неверно настроены параметры реестра.
Consider setting up a scheduled task to perform regular password maintenance. Также для регулярного обновления пароля можно настроить запланированную задачу.
To adjust margins, select the current Margins setting and change them. Чтобы настроить поля, нажмите кнопку с текущими значениями полей и выберите другой вариант.
In the Operation field, view the operation that you are setting up. В поле Операция просмотрите операцию, которую вы настраиваете.
You can customize these setting based on the needs of your environment. Эти параметры можно настраивать в соответствии с потребностями среды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!