Примеры употребления "sets" в английском с переводом "множество"

<>
Obviously, the theorem is true for finite sets. Очевидно, теорема верна для конечных множеств.
we've merged a lot of different data sets. Мы собрали воедино множество различных температурных записей.
The array known_x's can include one or more sets of variables. Массив "известные_значения_x" может содержать одно или несколько множеств переменных.
In recent years, automated programs based on biased data sets have caused numerous scandals. В последние годы было множество скандалов, вызванных работой автоматизированных программ, опирающихся на тенденциозные массивы данных.
Lookalike audiences can be used to support any business objective: Targeting people who are similar to sets of customers for fan acquisition, site registration, off-Facebook purchases, and coupon claims, or simply to drive awareness of a brand, and so on. Похожие аудитории помогают достичь множества целей. Вы можете показывать рекламу людям, которые обладают схожими характеристиками с вашими нынешними клиентами, и тем самым привлечь новых подписчиков, увеличить количество регистраций на сайте, покупок вне Facebook и активаций купонов, повысить узнаваемость бренда и т.д.
Through the GEO Data Portal online environmental database (geodata.grid.unep.ch), GRID-Geneva is providing UNEP collaborating centres involved in the preparation of the flagship publication, the Global Environment Outlook (GEO), access to a common and consistent set of major global and regional core data sets from a wide variety of recognized sources. Через геоинформационный портал GEO Data Portal и его интерактивную базу данных по окружающей среде (geodata.grid.unep.ch) Центр ГРИД-Женева предоставляет сотрудничающим с ЮНЕП центрам, участвующим в подготовке наиболее важного издания Глобальная экологическая перспектива (ГЕО) доступ к общему и последовательному множеству основных глобальных и региональных базовых наборов данных, полученных из различных признанных источников.
The actual set of cells to average. Фактическое множество ячеек для вычисления среднего.
Did a lot of work in set theory. Проделал большую работу в теории множеств.
Prove that P is a partially ordered set. Докажем, что P — частично упорядоченное множество.
Returns the multinomial of a set of numbers Возвращает мультиномиальный коэффициент множества чисел.
Returns the k-th largest value in a data set. Возвращает k-ое по величине значение из множества данных.
Returns the k-th smallest value in a data set. Возвращает k-ое наименьшее значение в множестве данных.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring. Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
Determines whether a string value is contained within a set of string values. Определяет, входит ли строковое значение в множество.
Then there is a set of questions concerning the impact of new technologies. Также существует множество вопросов, касающихся влияния новых технологий.
The median is the number in the middle of a set of numbers. Медиана — это число, которое является серединой множества чисел.
The set of y-values you already know in the relationship y = mx + b. Множество значений y, которые уже известны для соотношения y = mx + b.
We provide a variety of options including the ability to set your own spreads. У вас будет множество возможностей, в том числе вы сможете устанавливать собственные спреды.
It set off a volley of letters in which scientists told of similar experiences. В статье было приведено множество писем, в которых ученые рассказывали об аналогичных ситуациях из собственной практики.
The set of y-values you already know in the relationship y = b*m^x. Множество значений y в уравнении y = b*m^x, которые уже известны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!