Примеры употребления "selected cell" в английском

<>
Caution: The cell address in the Import Data dialog box shows the currently selected cell. Внимание: В диалоговом окне Импорт данных указывается адрес выбранной ячейки.
Enter the number of columns or rows that you want to split the selected cell into, and then select OK. Введите число строк или столбцов, на которые вы хотите разделить выбранную ячейку, и нажмите кнопку ОК.
Access removes the selected cells from the layout. Выбранные ячейки будут удалены из макета.
In the selected cell, press Return to see the results. В выделенной ячейке нажмите клавишу RETURN, чтобы увидеть результаты.
You can also move formulas by dragging the border of the selected cell to the upper-left cell of the paste area. Формулы также можно скопировать путем перетаскивания границы выделенной ячейки в левую верхнюю ячейку области вставки.
Tip: You cannot use the uppercase and lowercase characters "C", "c", "R", or "r" as a defined name, because they are all used as a shorthand for selecting a row or column for the currently selected cell when you enter them in a Name or Go To text box. Совет. В качестве определенного имени нельзя использовать буквы "C", "c", "R" и "r", поскольку эти буквы используются как сокращенное имя строки и столбца выбранной в данный момент ячейки при их вводе в поле Имя или Перейти.
This is the Status Bar, and it displays information regarding whatever you have selected, whether it's a single cell or multiple cells. Информация в строке состояния зависит от текущего выделенного фрагмента, будь то одна ячейка или несколько.
After Reference and Area_num have selected a particular range, Row_num and Column_num select a particular cell: Row_num 1 is the first row in the range, Column_num 1 is the first column, and so on. The reference returned by INDEX is the intersection of Row_num and Column_num. После того как с помощью аргументов "ссылка" и "номер_области" выбран диапазон, с помощью аргументов "номер_строки" и "номер_столбца" выбирается конкретная ячейка: номер строки 1 соответствует первой строке диапазона, номер столбца 1 — его первому столбцу и т. д. Ссылка, возвращаемая функцией ИНДЕКС, указывает на пересечение строки "номер_строки" и столбца "номер_столбца".
In such case the line with the name Isooctene may be selected, if the properties of the isomer are in accordance with the criteria of class 3. classification code F1 and packing group II even if the entry “isomeric mixture” is indicated in cell of the column " Description ". В таком случае может быть выбрана строка с наименованием " Изооктен ", если свойства изомера соответствуют критериям класса 3, классификационный код F1 и группа упаковки II, даже если в соответствующей клетке в колонке " Описание " указано " смесь изомеров ".
For columns, if you have a cell selected in the table's rightmost column, you can choose between inserting Table Columns to the Left or Table Columns to the Right. При добавлении столбцов, если выделена ячейка в крайнем правом столбце таблицы, можно выбрать команду Столбцы таблицы слева или Столбцы таблицы справа.
Image of the Table Tools option on the Ribbon when a table cell is selected Изображение вкладки "Работа с таблицами" на ленте, которая появляется при выборе ячейки таблицы
If there is an entry only in the upper-left cell of the selected range, with all of the other cells in the range being empty. если значение имеется только в левой верхней ячейке выбранного диапазона, а все остальные ячейки пусты.
Then, in Field chooser, double-click a field to add that field to the entry page, next to the cell that you selected. Затем в средстве выбора полей дважды щелкните поле, чтобы добавить это поле на страницу записей, рядом с выбранной ячейкой.
The 3 grid cells to be tested, the 15 test points, the order of testing the grid cells, and the order of the points within a grid cell shall be selected by the Type Approval or Certification Authority using acknowledged statistical methods of randomization. 3 клетки сетки, в которых должны быть проведены испытания, 15 испытательных точек, порядок испытания в клетках сетки и порядок точек в пределах клетки сетки выбираются органом, предоставляющим официальное утверждение типа, или сертификационным органом с использованием признанных статистических методов рандомизации.
Note: The Print Titles command will appear dimmed if you are in cell editing mode, if a chart is selected on the same worksheet, or if you don’t have a printer installed. Примечание: Команда "Печатать заголовки" будет недоступна, если работа выполняется в режиме редактирования ячейки, на этом же листе выбрана диаграмма либо не установлен принтер.
When you select a merged cell, the Merge and Center button also appears selected in the Alignment group on the Home tab. При этом также выделяется кнопка Объединить и выровнять по центру в группе Выравнивание на вкладке Главная.
The number in the active cell of the selection on the worksheet appears in the Sample box so that you can preview the number formatting options that you selected. Число в активной ячейке выделения на листе отображается в поле Образец, что позволяет просматривать выбранные параметры форматирования чисел.
He was put in a cell. Его посадили в камеру.
We selected the chairman by a vote. Мы выбрали председателя голосованием.
He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell. Он сделал петлю из простыней и повесился в собственной камере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!