Примеры употребления "roll" в английском

<>
All right, now, Jelly Roll. Ну-ка, Джелли Ролл.
Assessment: the electoral roll issue Оценка: вопрос списков избирателей
It's just paper on a roll. Это просто бумага в рулоне.
You saw a boulder roll uphill? Видел валун катящийся в гору?
Simply pop it off the back, roll it out. Просто достаньте его сзади, раскатайте.
I'm standing in the middle of a giant cinnamon roll. Стою в самом центре гигантской булочки с корицей.
Please roll up your pant leg. Пожалуйста, заверните вашу штанину.
I'm not calling you jelly roll. Я не буду звать тебя Рулетом.
We would in this case still follow the rule to roll the position. В этом случае все равно нужно следовать правилу и перекатить позицию.
I might play a drum roll. Я могу сыграть барабанную дробь.
And really dive into that roll. И вложите всего себя в этот кувырок.
Roll 92 degrees port yaw. Крен 92 градуса на левый борт.
Forgive, the friend, does not roll peso, Now only green gold. Прости, приятель, песо не катит, теперь только зелёное золото.
You say "" a roll of bread ""? Те же говоришь "купить булку хлеба"?
And I suggest you take your $4,000 apology, roll it up in a tight, little ball. И я полагаю, что вы возьмете ваше извинение в 4000$ скатаете их в плотный маленький комочек.
You just roll the balls and hear them click. Надо просто катать шары и слушать, как они клацают.
Oh, I know - we'll go to a Native American sweat lodge, we'll take peyote, roll around in the mud, and paint fertility symbols on Bernadette's naked body. О знаю, мы устроим индейскую сауну, отведаем мескалина, будем валяться в грязи и рисовать символы зачатия на голом теле Бернадет.
All right, just roll it in there nice and easy. Ну, давай, просто вкати его, легко и красиво.
Well, how about instead of doing that, we roll up to the gates something they want. Хорошо, как насчёт того, чтобы вместо этого, мы прикатили к воротам что-то, что они хотят.
I'll roll that for you now. Я прокручу это для вас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!