Примеры употребления "был в ударе" в русском

<>
Ты был в ударе, дружище. You were on a roll, my man.
Ну, Джим, я был в ударе, так что позволил себе усложнить задачу. Jim, I could tell I was on a roll, so I decided to mix things up a little bit.
Знаешь, кое-кто сказал мне вчера я была в ударе, и. You know, somebody said to me yesterday that I was on a roll, and.
Пейсли буквально был в ударе. It really packs the Paisley punch.
Ну, я был в ударе. Ah, I took a swing.
Ты сегодня был в ударе, великан! Boy, were you on fire tonight!
Хершел, сегодня ты был в ударе! Herschel, you killed them tonight!
Малыш, ты был в ударе прошлой ночью. Baby, you were so amazing last night.
Имею в виду, я был в ударе! I mean, I was on fire!
Когда я был в ударе, я был размером с лыжный домик. When I did my "a" levels, I was the size of a small ski chalet.
Дизель в ударе. Diesel at his best.
Твой отец был в Париже, не так ли? Your father has been in Paris, hasn't he?
Мы просто были не в ударе. We just had a hard blow.
Я встретил Мэри и Джона, когда был в Лондоне. I met Mary and John when in London.
Хорьки сегодня в ударе и они выигрывают второй раунд. The Ferrets are on fire tonight, and they win round two.
Она была с ним всегда, когда он был в беде. She stood by him whenever he was in trouble.
Я был в горах. I was in the mountains.
Лу, первым делом, ты никогда не видел Дона в ударе. Lou, first of all, you've never seen Don at his best.
Я был в плохой форме эти дни. I've been in bad shape these days.
Я был просто в ударе сегодня. I was on fire tonight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!