Примеры употребления "return" в английском с переводом "возвращаться"

<>
The Return of the Newspaper Возвращение газет
The Return of Yellow Fever Возвращение Желтой лихорадки
The Return of Currency Wars Возвращение Валютных Войн
Why this return to primitiveness? Зачем возвращаться к первобытности?
I demand Elijah's return. Я требую возвращения Элайджи.
The Return of "Asian" Values Возвращение «азиатских» ценностей
The Return of the French? Французы возвращаются?
The Return of Industrial Strategy Возвращение промышленной стратегии
Eastern Europe’s Authoritarian Return Возвращение авторитаризма в Восточную Европу
Europe’s Return to Crisis? Кризис возвращается в Европу?
The Return of American Realism Возвращение американского реализма
The Return of Fiscal Policy Возвращение фискальной политики
The Return of Natural Selection Возвращение естественного отбора
A Wary Return to Raqqa Настороженное возвращение в Ракку
The Return of Post-Communism Возвращение посткоммунизма
The Return of the Siloviki Возвращение силовиков
Here's the return value: Возвращается значение:
Begone, pretenders, and never return! Покиньте нас, претенденты, и не возвращайтесь!
The Return of Franco-German Leadership Возвращение к французско-немецкому лидерству
Italy’s Return to Political Paralysis В Италию возвращается политический кризис
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!