Примеры употребления "requisition lines" в английском с переводом "строка заявок"

<>
You can then create a purchase order from the approved purchase requisition lines. Затем можно создать заказ на покупку из утвержденных строк заявок на закупку.
All information on the purchase requisition lines is copied to the purchase order lines. Вся информация из строк заявок на закупку копируется в строки заказов на покупку.
For more information about how to configure workflow for requisition lines, see Set up Procurement and sourcing workflows. Дополнительные сведения о настройке workflow-процесса для строк заявок см. в разделе Настройка workflow-процессов модуля "Закупки и источники".
You can also create a scenario where the purchase requisition is routed as a single document to some reviewers, and selected purchase requisition lines are routed to other reviewers. Можно также создать сценарий, при котором заявка на покупку целиком направляется некоторым проверяющим, а некоторые строки заявок на покупку направляются другим проверяющим.
Also, depending on how purchasing policies are configured for your organization, separate purchase orders can be created if the purchase requisition lines have different requesters, line types, or procurement categories. Кроме того, в зависимости от политик закупок, настроенных в вашей организации, могут создаваться отдельные заказы на покупку, если строкам заявок на покупку соответствуют разные инициаторы запросов, типы строк или категории закупаемой продукции.
Depending on how purchasing policies are configured for your organization, separate purchase orders can also be created if the purchase requisition lines have different requesters, line types, or procurement categories. В зависимости от политик закупок, настроенных в вашей организации, могут создаваться отдельные заказы на покупку, если строкам заявок на покупку соответствуют разные инициаторы запросов, типы строк или категории закупаемой продукции.
If you select Automatically create purchase orders except under these conditions, you can add procurement categories and vendors to specify which approved purchase requisition lines are held for manual processing. Если выбрать Автоматически создавать заказы на покупку за исключением таких условий, можно добавить категории закупаемой продукции и поставщиков для определения того, какие утвержденные строки заявок на покупку направляются на ручную обработку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!