Примеры употребления "строк заявок" в русском

<>
Затем можно создать заказ на покупку из утвержденных строк заявок на закупку. You can then create a purchase order from the approved purchase requisition lines.
Вся информация из строк заявок на закупку копируется в строки заказов на покупку. All information on the purchase requisition lines is copied to the purchase order lines.
Дополнительные сведения о настройке workflow-процесса для строк заявок см. в разделе Настройка workflow-процессов модуля "Закупки и источники". For more information about how to configure workflow for requisition lines, see Set up Procurement and sourcing workflows.
Утверждение может направляться менеджеру инициатора запроса, если, например, сумма строки заявки на покупку превышает ограничение на расходы инициатора запроса для строк заявок на покупку. The approval may be routed to the requester's manager if, for example, the amount on the purchase requisition line exceeds the requester’s spending limit for purchase requisition lines.
Можно также создать сценарий, при котором заявка на покупку целиком направляется некоторым проверяющим, а некоторые строки заявок на покупку направляются другим проверяющим. You can also create a scenario where the purchase requisition is routed as a single document to some reviewers, and selected purchase requisition lines are routed to other reviewers.
В зависимости от политик закупок, настроенных в вашей организации, могут создаваться отдельные заказы на покупку, если строкам заявок на покупку соответствуют разные инициаторы запросов, типы строк или категории закупаемой продукции. Depending on how purchasing policies are configured for your organization, separate purchase orders can also be created if the purchase requisition lines have different requesters, line types, or procurement categories.
Если выбрать Автоматически создавать заказы на покупку за исключением таких условий, можно добавить категории закупаемой продукции и поставщиков для определения того, какие утвержденные строки заявок на покупку направляются на ручную обработку. If you select Automatically create purchase orders except under these conditions, you can add procurement categories and vendors to specify which approved purchase requisition lines are held for manual processing.
Кроме того, в зависимости от политик закупок, настроенных в вашей организации, могут создаваться отдельные заказы на покупку, если строкам заявок на покупку соответствуют разные инициаторы запросов, типы строк или категории закупаемой продукции. Also, depending on how purchasing policies are configured for your organization, separate purchase orders can be created if the purchase requisition lines have different requesters, line types, or procurement categories.
Предварительное бюджетное обязательство также сбрасывается для соответствующих строк заявок на закупку. The pre-encumbrance is also relieved for the related lines of the purchase requisitions.
Путем консолидации строк заявки на покупку из нескольких заявок на покупку можно более эффективно вести переговоры с поставщиками. By consolidating purchase requisition lines from multiple purchase requisitions, you can increase your negotiating power with your vendors.
Путем консолидации строк заявки на покупку из нескольких заявок на покупку можно более эффективно вести переговоры с поставщиками для получения более выгодных цен, снижения затрат на доставку и обработку и сокращения накладных расходов. By consolidating purchase requisition lines from multiple purchase requisitions, you can increase your negotiating power with your vendors to achieve better pricing, lower shipping and handling costs, and reduce overhead costs.
При создании заказа на покупку для строк консолидации строки заявки на покупку удаляются из формы Выпуск утвержденных заявок на покупки. When you create a purchase order for the consolidation lines, the purchase requisition lines are removed from the Release approved purchase requisitions form.
Статус обработанных строк заявки на покупку меняется на Закрыта и строки удаляются со страницы Выпуск утвержденных заявок на покупки. The status of the purchase requisition lines that were processed is changed to Closed, and the lines are removed from the Release approved purchase requisitions page.
Дополнительные сведения о создании возможности консолидации и добавлении строк заявки в существующую возможность консолидации см. в разделе Основные задачи. Консолидация заявок на покупку. For more information about how to create a new consolidation opportunity and how to add requisition lines to an existing consolidation opportunity, see Key tasks: Consolidate purchase requisitions.
Следовательно, эта функция сокращает время обработки заявок на покупку с несколькими номенклатурами строк. Therefore, this feature reduces the processing time for purchase requisitions that have multiple line items.
Ввод новых заявок на покупку, добавление запроса предложения, просмотр общей суммы для всех строк заявки на покупку, сравнение версий заявки на закупку в том виде, в котором она обработана, и просмотр и управление бюджетными данными для заявки на закупку. Enter new purchase requisitions, add a request for a quotation, view the summary total amount for all lines on a purchase requisition, compare versions of the purchase requisition as it is processed, and view and manage budget data for the purchase requisition.
В форме Консолидация заявок на покупку выберите возможность консолидации, которую требуется изменить, выберите нужные номенклатуры строк, а затем нажмите кнопку Правка. In the Purchase requisition consolidation form, select the consolidation opportunity that you want to modify, select the line items that you want to modify, and then click Edit.
Каков последний срок подачи заявок на участие в выставке? By which date do we have to let you know whether or not we are taking part in the trade fair?
Пожалуйста читайте между строк. Please read between the lines.
От фирмы мы не будем больше принимать никаких заявок, т.к. мы имеем с этим клиентом только неприятности. We will accept no more orders from the firm, as we have nothing but trouble in our dealings with this customer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!