Примеры употребления "requisition lines" в английском

<>
View and modify purchase requisition lines Просмотр и изменение строк заявки на покупку
You can then create a purchase order from the approved purchase requisition lines. Затем можно создать заказ на покупку из утвержденных строк заявок на закупку.
View and modify replenishment requisition lines Просмотр и изменение строк заявки на пополнение
All information on the purchase requisition lines is copied to the purchase order lines. Вся информация из строк заявок на закупку копируется в строки заказов на покупку.
View or modify the requisition lines. Просмотрите или измените строки заявки.
For more information about how to configure workflow for requisition lines, see Set up Procurement and sourcing workflows. Дополнительные сведения о настройке workflow-процесса для строк заявок см. в разделе Настройка workflow-процессов модуля "Закупки и источники".
Create review workflows for purchase requisition lines. Создание бизнес-правил для просмотра строк заявки на закупку.
You can also create a scenario where the purchase requisition is routed as a single document to some reviewers, and selected purchase requisition lines are routed to other reviewers. Можно также создать сценарий, при котором заявка на покупку целиком направляется некоторым проверяющим, а некоторые строки заявок на покупку направляются другим проверяющим.
Copy purchase requisition lines to request for quotations (form) Копирование строк заявки на покупку на запрос предложения (форма)
Also, depending on how purchasing policies are configured for your organization, separate purchase orders can be created if the purchase requisition lines have different requesters, line types, or procurement categories. Кроме того, в зависимости от политик закупок, настроенных в вашей организации, могут создаваться отдельные заказы на покупку, если строкам заявок на покупку соответствуют разные инициаторы запросов, типы строк или категории закупаемой продукции.
Determine how requisition lines are combined into purchase orders. Указывается, как строки заявки объединяются в заказы на покупку.
Depending on how purchasing policies are configured for your organization, separate purchase orders can also be created if the purchase requisition lines have different requesters, line types, or procurement categories. В зависимости от политик закупок, настроенных в вашей организации, могут создаваться отдельные заказы на покупку, если строкам заявок на покупку соответствуют разные инициаторы запросов, типы строк или категории закупаемой продукции.
To consolidate purchase requisition lines, complete the following tasks: Чтобы консолидировать строки заявки на покупку, выполните следующие задачи.
If you select Automatically create purchase orders except under these conditions, you can add procurement categories and vendors to specify which approved purchase requisition lines are held for manual processing. Если выбрать Автоматически создавать заказы на покупку за исключением таких условий, можно добавить категории закупаемой продукции и поставщиков для определения того, какие утвержденные строки заявок на покупку направляются на ручную обработку.
Modify selected purchase requisition lines on a consolidation opportunity. Изменение выбранных строк заявки на покупку по возможности консолидации.
To consolidate approved purchase requisition lines, follow these steps: Чтобы консолидировать утвержденные строки заявки на покупку, выполните следующие действия.
The status of the purchase requisition lines remains Approved. Статус строк заявки на покупку остается в Утверждено.
By default, these dates are copied to the requisition lines. По умолчанию эти даты копируются в строки заявки.
Example 2: Route the individual purchase requisition lines for review Пример 2. Направление отдельных строк заявки на покупку на рассмотрение
Purchase requisition lines that have been recalled can be deleted. Строки заявки на покупку, которые были отозваны, можно удалить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!