Примеры употребления "строки заявок" в русском

<>
Можно также создать сценарий, при котором заявка на покупку целиком направляется некоторым проверяющим, а некоторые строки заявок на покупку направляются другим проверяющим. You can also create a scenario where the purchase requisition is routed as a single document to some reviewers, and selected purchase requisition lines are routed to other reviewers.
Если выбрать Автоматически создавать заказы на покупку за исключением таких условий, можно добавить категории закупаемой продукции и поставщиков для определения того, какие утвержденные строки заявок на покупку направляются на ручную обработку. If you select Automatically create purchase orders except under these conditions, you can add procurement categories and vendors to specify which approved purchase requisition lines are held for manual processing.
Затем можно создать заказ на покупку из утвержденных строк заявок на закупку. You can then create a purchase order from the approved purchase requisition lines.
Вся информация из строк заявок на закупку копируется в строки заказов на покупку. All information on the purchase requisition lines is copied to the purchase order lines.
Дополнительные сведения о настройке workflow-процесса для строк заявок см. в разделе Настройка workflow-процессов модуля "Закупки и источники". For more information about how to configure workflow for requisition lines, see Set up Procurement and sourcing workflows.
Утверждение может направляться менеджеру инициатора запроса, если, например, сумма строки заявки на покупку превышает ограничение на расходы инициатора запроса для строк заявок на покупку. The approval may be routed to the requester's manager if, for example, the amount on the purchase requisition line exceeds the requester’s spending limit for purchase requisition lines.
В зависимости от политик закупок, настроенных в вашей организации, могут создаваться отдельные заказы на покупку, если строкам заявок на покупку соответствуют разные инициаторы запросов, типы строк или категории закупаемой продукции. Depending on how purchasing policies are configured for your organization, separate purchase orders can also be created if the purchase requisition lines have different requesters, line types, or procurement categories.
Кроме того, в зависимости от политик закупок, настроенных в вашей организации, могут создаваться отдельные заказы на покупку, если строкам заявок на покупку соответствуют разные инициаторы запросов, типы строк или категории закупаемой продукции. Also, depending on how purchasing policies are configured for your organization, separate purchase orders can be created if the purchase requisition lines have different requesters, line types, or procurement categories.
Заголовки и строки заявок на покупку теперь содержат поле даты проводки. Purchase requisition headers and lines now contain a field for the transaction date.
Статус обработанных строк заявки на покупку меняется на Закрыта и строки удаляются со страницы Выпуск утвержденных заявок на покупки. The status of the purchase requisition lines that were processed is changed to Closed, and the lines are removed from the Release approved purchase requisitions page.
Строки заявки удаляются из формы Выпуск утвержденных заявок на покупки. The requisition lines are removed from the Release approved purchase requisitions form.
Нет действия — строки заявки на покупку остаются в форме Выпуск утвержденных заявок на покупки. No action – The purchase requisition lines remain on the Release approved purchase requisitions form.
При создании заказа на покупку для строк консолидации строки заявки на покупку удаляются из формы Выпуск утвержденных заявок на покупки. When you create a purchase order for the consolidation lines, the purchase requisition lines are removed from the Release approved purchase requisitions form.
Дополнительные сведения об изменении или отклонении строки заявки, включенных в возможность консолидации, см. в разделе Основные задачи. Консолидация заявок на покупку. For more information about how to modify or reject requisition lines that are included in a consolidation opportunity, see Key tasks: Consolidate purchase requisitions.
Строки заявки на покупку, выбранные для возможности консолидации, отображаются в форме Консолидация заявок на покупку, где их при необходимости можно изменить. Purchase requisition lines that you select for a consolidation opportunity appear in the Purchase requisition consolidation form, where you can modify the lines as necessary.
Строки утвержденной заявки на покупку, соответствующие критериям обработки вручную, указаны в форме Выпуск утвержденных заявок на покупки. Approved purchase requisition lines that meet the criteria for manual processing are listed in the Release approved purchase requisitions form.
Строки заявки на покупку, добавленные к открытой возможности консолидации, не могут быть добавлены к заказу на покупку со страницы списка Выпуск утвержденных заявок на покупки. Purchase requisition lines that have been added to an open consolidation opportunity cannot be added to a purchase order from the Release approved purchase requisitions list page.
На странице Выпуск утвержденных заявок на покупки статус консолидации строки заявки на покупку меняется с Ожидание консолидации на Нет. On the Release approved purchase requisitions page, the consolidation status of the purchase requisition line is changed from Pending consolidation to None.
В форме Консолидация заявок на покупку можно изменять, отклонять или обрабатывать каждую номенклатуру строки в возможности консолидации. In the Purchase requisition consolidation form, you can modify, reject, or process each line item in the consolidation opportunity.
В форме Консолидация заявок на покупку выберите возможность консолидации, в которую требуется добавить строки, а затем нажмите кнопку Добавить к возможной сделке. In the Purchase requisition consolidation form, select the consolidation opportunity that you want to add lines to, and then click Add to opportunity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!