Примеры употребления "report" в английском с переводом "определять"

<>
You must define the report format explicitly. Необходимо явно определить формат отчета.
You can use the Subscribers report to understand: Вот что можно определить по данным из отчета "Подписчики":
New report that identifies potential conflicts in transactions Новый отчет, определяющий потенциальные конфликты в проводках
Click Select to define criteria for the report. Щелкните Выбрать, чтобы определить критерии для отчета.
You might use a custom report format for specific accounts. Для определенных счетов может использоваться особый формат отчетов.
Define additional header fields to display on an expense report. Определите дополнительные поля заголовка, которые должны отображаться в отчете о расходах.
Define the column-interval layout of the Absence status report. Определение разметки интервалов столбцов отчета Табель отсутствия.
This report displays missing or duplicate balances in the row definition. В этом отчете отображаются отсутствующие и дублирующиеся сальдо в определении строки.
How to learn where the data on a report comes from Как определить источник поступления данных в отчет
Windows creates a report when certain hardware or software problems occur. При возникновении определенных проблем с оборудованием или программным обеспечением Windows создает соответствующий отчет.
A direct report is a user who reports to a specific manager. Подчиненный — это пользователь, подотчетный определенному руководителю.
A direct report is a recipient who reports to a specific manager. Подчиненный — это получатель, подотчетный определенному руководителю.
Authorize project team members to report time and expense in a project. Авторизация членов проектной группы для определения времени и расходов по проекту.
When you have finished defining criteria, click OK to print the report. Определив все критерии, нажмите кнопку ОК для печати отчета.
Tip: You can also click + to choose a specific filter for your report. Совет. Также можно нажать +, чтобы установить для отчета определенный фильтр.
TEST REPORT MODEL No. 2- Determination of the effectiveness of cooling appliances of ОБРАЗЕЦ ПРОТОКОЛА ИСПЫТАНИЯ № 2- Определение эффективности холодильного оборудования транспортных средств-ледников
Specify the lists of information that are displayed in the Absence status report. Определение списков информации, отображаемых в отчете Табель отсутствия.
The calculation type determines the cost balances that are considered for the report. Тип расчетов определяет, какое сальдо затрат будет использоваться в отчете.
You can define parameters and XML files for the GB/T 24589-2010 report. Можно определить параметры и XML-файлы для отчета GB/T 24589-2010.
The identifier that designates the language of the labels to display on the report. Идентификатор который определяет язык меток для отображения в отчете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!