Примеры употребления "определить" в русском

<>
Позвольте мне быстро определить термины. Let me define the terms really quickly.
определить направление и силу этого тренда Determine the direction and strength of that trend
Определить главные проблемы довольно легко. The main problems are easily identified.
Можно определить три типа политик. You can define three types of policies:
Необходимо собрать факты, Определить дисциплинарные меры. Gather the facts, determine if disciplinary action is necessary.
Это позволяет определить настроение рынка. This in turn allows you to identify the market sentiment.
Довольно трудно определить классическую бегонию. Well, it's quite hard to define the classic begonia.
Я смогла определить что спусковой механизм I was able to determine that the trigger mechanism
Причины этого не трудно определить. The reasons are not hard to identify.
Глобализацию можно определить как универсализацию. Globalization can be defined as universalization.
Чтобы определить позицию, используйте команду $mbx.EmailAddresses. To determine the position, use the $mbx.EmailAddresses command.
Как определить фигуру закругленная вершина How to identify a rounded top pattern
Необходимо явно определить формат отчета. You must define the report format explicitly.
Чтобы определить право работника, выполните следующие действия. To determine worker eligibility, follow these steps:
Харизму очень трудно определить заранее. Charisma proves surprisingly hard to identify in advance.
Определить номерную серию контрольной операции. Define the prenote number sequence.
Протестируйте позиционирование, чтобы определить оптимальную структуру кампании Run hold out tests to determine optimal campaign structure
Компьютер, определить причину отказа питания. Computer, identify the cause of the power failure.
Устойчивость, как и любовь, сложно определить. “Resilience,” like love, is difficult to define.
Можно определить и спланировать нисходящий торговый фонд. You can determine and plan a top-down trade fund.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!