Примеры употребления "quit" в английском с переводом "уходить"

<>
I quit the Khaki Scouts. Я ушел из Хаки Скаутов.
Should I quit my job? Я должна уйти с работы?
I wanna quit my job. Я хочу уйти со своей работы.
How could you quit without notice? Как ты могла уйти, ни сказав ни слова?
When I quit, you gonna miss me. Когда я уйду, ты заскучаешь.
You know he's quit his job? Вы знаете, что он ушел с работы?
Telling you I quit, you jerk-off. Говорю тебе, что ухожу, придурок.
I heard that you quit NIS Exhibition Center. Я слышал, ты ушла из Выставочного центра НТС.
Your husband, he quit without giving me notice. Ваш муж, он ушёл без предупреждения.
He has every reason to quit his job. Он использует любую причину, чтобы уйти с работы.
I just thought you quit without giving notice. Я думала ты ушла не давая уведомления.
I am certain that he will quit his job. Я уверен, что он уйдёт с этой работы.
Tom got tired of working with Mary and quit. Том устал работать с Мэри и ушёл.
And the minute he died, you quit your job. И когда он умер, ты ушла с работы.
Why I Quit Algorithmic Trading to Do Web Startups Почему я ушел из алготрейдинга в веб стартапы
Tor would like to quit and be a florist. Top хотел уйти и быть флористом.
I don't quit until something tears or pops. Я не ухожу, пока что-нибудь не порвется или не треснет.
We heard you quit Eisner Gowan, Wendy's polling firm. Мы слышали, что Вы ушли из Eisner Gowan, фирмы, проводящей соцопросы для кампании Венди.
I actually quit the CIA for 3 days in 2004. В 2004-м году я на три дня уходил из ЦРУ.
A band that is afraid to perform live ought to quit. Если группа боится выступать вживую, то лучше ей уйти из шоу-бизнеса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!