Примеры употребления "ухожу" в русском

<>
Я оценил ситуацию и ухожу. I've assessed the situation, and I'm going.
Тогда я ухожу с этой должности. Then I'm leaving this post.
Я ухожу, потому что получил травму при исполнении долга. I'm withdrawing because I sustained an injury in the line of duty.
Надеюсь, ты следишь за пульсом, а то я ухожу. I hope you set your PVR, because I'm walking away.
Говорю тебе, что ухожу, придурок. Telling you I quit, you jerk-off.
С данного момента я ухожу с поста главы "Пирс Индастрис" после 42 лет и передаю бразды правления моему сыну Скипу. Also effective immediately, I will be stepping down as the head of Pierce Industries after 42 years and handing the reins over to my son Skip.
Это потому, что я ухожу красиво. That's because I am going out with a bang.
Я ухожу другое сообщение для Эммы. I'm leaving another message for Emma.
Постарайся не пожирать глазами мою корму, пока я ухожу. Try not to ogle my caboose as I walk away.
Я не ухожу, пока что-нибудь не порвется или не треснет. I don't quit until something tears or pops.
Обычно я ухожу домой в пять. I usually go home at five.
Я забираю Скитальца, и я ухожу. I'm taking the Ranger and I'm leaving.
Если я почувствую что-то что меня не устраивает, я ухожу. If I smell something about the job or you I don't like, I walk away.
Не могли бы вы сказать ей, что я ухожу с работы? Would you please tell her that I'm quitting my job?
Это всё на английском, а я ухожу. It's all in English, and I'm going.
Я ухожу в первые часы Утра I'm leaving in the first hour Of the morn
Я ухожу сегодня потому, что недавно разговаривала с человеком, который правда любит свою работу, и поняла, что не люблю свою. I'm quitting my job today because I recently had a conversation with someone who really loves their job, and I realize I don't love mine.
Я вваливаюсь, хорошо провожу время, и ухожу. I drop in, have a great time, then I go.
Хотите знать, почему ухожу из Твин Лейкс? You want to know why I'm leaving Twin Lakes?
Мелоди сейчас на конференции, и у меня куча работы, которую нужно закончить до окончания семестра, прежде чем я скажу ей, что я на самом деле ухожу с работы и переезжаю обратно в Лондон! Melody is away at a conference, and I have loads of work to finish before the end of the school term, and before I tell her that I'm actually quitting my job and moving back to London!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!