Примеры употребления "powers" в английском с переводом "энергетический"

<>
Yet even German Chancellor Angela Merkel - clearly a pro-European - went to the meeting with the explicit intention of barring the creation of other European powers in this field. Недавний саммит лидеров ЕС был посвящен энергетической политике - той области, где сотрудничество не только очень желательно, но и необходимо.
And, on global geopolitical issues - the tensions on the Korean peninsula, Iran's nuclear ambitions, the Arab-Israeli conflict, the disorder in Afghanistan and Pakistan, and the political transition in autocratic Middle East regimes - the great powers disagree and are impotent to impose stable solutions. полным-полно разногласий о том, как нужно укреплять продовольственную и энергетическую безопасность в условиях новой борьбы за глобальные ресурсы.
Sounds like a power smoothie. Похоже на энергетический коктейль.
Can the power relays be bypassed? Можно обойти энергетические реле?
It's a tiny power station. Крошечная энергетическая установка.
My power cells continually recharge themselves. Мои энергетические ячейки постоянно перезаряжаются.
Power jets to lock-in positions. Энергетические двигатели в положение блокировки.
The fusion power plant is operating within normal parameters. Термоядерная энергетическая установка функционирует нормально.
The power relays could be reconfigured to do it. Можно реконфигурировать энергетические реле.
I'm reconfiguring the power couplings in this section. Я меняю конфигурацию энергетических сопряжений в этой секции.
I am in danger of depleting my power packs. Я рискую исчерпать все свои энергетические резервы.
Energy services include heat, light, sound, shaft power, and mobility. Энергетические услуги- это тепло, свет, звуки, преобразованная энергия и мобильность.
That's what happens when you discharge a power pack. Это происходит, когда вы разряжаете энергетический блок.
Computer, is the diagnostic on the fusion power plant finished? Компьютер, диагностика на термоядерной энергетической установке закончена?
United Kingdom identifies power plants as major stationary source categories. Соединенное Королевство в качестве категории крупных стационарных источников рассматривает энергетические установки.
Energy infrastructure including interconnection of electric power and gas networks Энергетическая инфраструктура, включая вопросы объединения электроэнергетических и газовых сетей
Mr. La Forge, what's the power efficiency of the wave? Мистер Ла Фордж, какова энергетическая эффективность волны?
Computer, run a level-1 diagnostic of all power systems on board. Компьютер, провести диагностику 1го уровня всех энергетических систем на борту.
The United Kingdom identifies power plants as the major stationary source category. Соединенное Королевство в качестве категории крупных стационарных источников определяет энергетические установки.
“Future exploration and nuclear power systems”, by the representative of the United States; " Будущие исследования и ядерные энергетические системы " (представитель Соединенных Штатов);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!