Примеры употребления "plugged in" в английском с переводом "подключать"

<>
I plugged in the Trezor and entered: Я подключил Trezor к ноутбуку и ввел:
We're plugged in; we're connected. Мы все подключены и соединены.
Make sure Kinect is plugged in and on. Убедитесь, что сенсор Kinect подключен и функционирует.
Confirm that the Kinect sensor is plugged in to the console Убедитесь, что сенсор Kinect подключен к консоли
Check that all the cables you're using are plugged in. Убедитесь, что все используемые кабели подключены.
The LED doesn’t illuminate when the power cord is plugged in При подключении кабеля питания индикатор не загорается
Solution 1: Make sure the Kinect sensor is plugged in correctly and try again Убедитесь, что сенсор Kinect правильно подключен, и повторите попытку.
And remember that your speakers probably won't work when headphones are plugged in. И помните, что динамики, скорее всего, не будут работать, если подключены наушники.
If streaming to a laptop or tablet, make sure the device is plugged in При потоковой передаче на ноутбук или планшет убедитесь, что они подключены.
If a network cable is plugged in to the back of your console, unplug it. Если к задней панели консоли подключен сетевой кабель, отключите его.
First, make sure that all the cables you’re using are plugged in and functional. Сначала убедитесь, что все используемые кабели подключены и работают.
Make sure your PC is plugged in and connected to the Internet to download updates faster. Убедитесь, что компьютер подключен к электросети и Интернету, чтобы сократить время, затрачиваемое на скачивание обновлений.
If an Xbox 360 Wireless N Networking Adapter is plugged in to your console, unplug it. Если беспроводной сетевой адаптер для Xbox 360 подключен к консоли, отключите его.
Illustration of the back of the Xbox One S console with the power cord being plugged in На иллюстрации показан вид консоли Xbox One S сзади с подключенным шнуром питания
If you're using an external display, check to make sure that it is plugged in properly. Если вы используете внешний дисплей, убедитесь, что он подключен правильно.
I get a message that says, “Connect your headset” even though I’ve plugged in my headset. Появляется сообщение "Подключите гарнитуру", хотя я уже подключил ее.
You can start wireless sync manually from a Zune player, whether it is plugged in or not. Независимо от того, подключен ли проигрыватель Zune к электрической розетке, беспроводную синхронизацию можно запустить вручную.
Make sure your speakers are plugged in to the appropriate connection on your computer and working correctly. Убедитесь, что динамики подключены к подходящему разъему на компьютере и работают надлежащим образом.
What you can see over here is Tamara, who is holding my phone that's now plugged in. Вы видите Тамару, которая держит мой подключённый телефон.
You will know it’s plugged in properly if you press the mute button and the LED lights up. Если при нажатии кнопки беззвучного режима загорается индикатор, значит все подключено правильно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!