Примеры употребления "plugged in" в английском

<>
I plugged in the Trezor and entered: Я подключил Trezor к ноутбуку и ввел:
He plugged in the radio. Он включил радио.
We're plugged in; we're connected. Мы все подключены и соединены.
Make sure the sensor is plugged in and on. Убедитесь, что сенсор подсоединен и включен.
Make sure Kinect is plugged in and on. Убедитесь, что сенсор Kinect подключен и функционирует.
Make sure your Kinect is plugged in and turned on. Убедитесь, что Kinect подключен и включен.
Confirm that the Kinect sensor is plugged in to the console Убедитесь, что сенсор Kinect подключен к консоли
See if your display is plugged in and turned on. Убедитесь, что ваш датчик подключен к сети и включен.
Check that all the cables you're using are plugged in. Убедитесь, что все используемые кабели подключены.
Check that the external monitor is turned on and plugged in. Убедитесь, что внешний монитор включен и подключен к сети электропитания.
The LED doesn’t illuminate when the power cord is plugged in При подключении кабеля питания индикатор не загорается
The equipment shall be plugged in a socket outlet near the equipment and easily accessible. Оборудование следует включать в электрическую розетку в легкодоступном месте.
Solution 1: Make sure the Kinect sensor is plugged in correctly and try again Убедитесь, что сенсор Kinect правильно подключен, и повторите попытку.
Make sure your PC is plugged in to power and you’re connected to the Internet. Убедитесь, что компьютер включен и подключен к Интернету.
And remember that your speakers probably won't work when headphones are plugged in. И помните, что динамики, скорее всего, не будут работать, если подключены наушники.
Make sure the PC you want to project to supports Miracast, is turned on, and is plugged in. Убедитесь, что ПК, на который вы хотите проецировать изображение, поддерживает технологию Miracast, включен и подключен к сети питания.
If streaming to a laptop or tablet, make sure the device is plugged in При потоковой передаче на ноутбук или планшет убедитесь, что они подключены.
If both cables are plugged in, the Xbox 360 console transmits audio over the audio adapter and video over the HDMI cable. Если оба кабеля включены, то консоль Xbox 360 передает аудио сигнал по аудиоадаптеру, а видеосигнал — по кабелю HDMI.
If a network cable is plugged in to the back of your console, unplug it. Если к задней панели консоли подключен сетевой кабель, отключите его.
I plugged in the 3-D printer, followed a series of delightfully idiotproof instructions, and in minutes was test-printing a tiny white coffee table. Я включил принтер в сеть, прочитал инструкцию для идиотов и уже спустя несколько минут печатал на пробу крошечный белый кофейный столик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!