Примеры употребления "подключении" в русском

<>
Соглашение о подключении лишено ссылки Connection agreement is orphaned
(Этот экран отображается только при первом подключении.) (You'll only see this screen the first time you connect.)
Подробнее о подключении консоли к телевизору. Learn more about connecting your console to a TV.
Если возникли проблемы при подключении, см. раздел Почему не удается подключиться? для получения дополнительных сведений. If you're having trouble getting connected, see the topic Why can't I get connected? for more help.
После завершения установки подключите беспроводной сетевой адаптер для Xbox 360 к порту USB на задней панели консоли. (Сведения о подключении и настройке беспроводного адаптера см. в разделе Беспроводное подключение к Xbox Live.) Once the installation is complete, plug the Xbox 360 Wireless N Networking Adapter into the USB port on the back of your console. (For information about attaching and configuring your wireless adapter, see Xbox Live wireless connection.)
Создайте новое соглашение о подключении. Create a new connection agreement.
Что происходит при подключении к списку контактов? What happens when I connect to my contact list?
Подробнее о подключении геймпада к консоли Xbox 360. Learn more about connecting a controller to your Xbox 360.
Если у вас возникли проблемы при подключении, см. раздел Почему не удается подключиться к Интернету? для исправления ошибок. If you're having trouble getting connected, check out Why can't I get online? to try to fix things.
Рекомендуется использование двухсторонних соглашений о подключении. It is recommended as a best practice to use two-way connection agreements.
Однако резервная копия не создается при гостевом подключении телефона. However, a backup is not created when you connect your phone as a guest.
При подключении к серверам Facebook ваш клиент должен: If you're connecting to Facebook's servers your client must:
Возникли сбои при подключении к Интернету. If people are experiencing a bad internet connection
Данные обновляются при каждом подключении к службе Xbox Live. Your data refreshes every time you connect to Xbox Live.
Общие сведения о подключении Access к SQL Server Overview of connecting Access to SQL Server
Обнаружена старая версия соглашения о подключении Old connection agreement version detected
При первом подключении консоль Xbox предложит отформатировать ваше устройство. When you first connect, Xbox will prompt you to format your device.
Подробнее о подключении Xbox Live к играм Xbox для Windows. Learn more about connecting Xbox Live to Xbox on Windows games.
Это одностороннее соглашение о подключении из Windows This is a one-way connection agreement from Windows
При подключении к консоли индикатор на правой ручке руля мигает. The light on the wheel’s right handle will flash while it connects to your console.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!