Примеры употребления "perform" в английском с переводом "применяющийся"

<>
The process of the complete elimination of anti-personnel mines will be facilitated by addressing the legitimate defensive role of anti-personnel landmines for operational requirements under the defence doctrines of the countries concerned, through the availability of appropriate, militarily effective, non-lethal alternative technologies that can perform cost-effectively the legitimate defensive role of anti-personnel landmines. Достижению полной ликвидации противопехотных мин будет способствовать рассмотрение законной оборонной функции противопехотных наземных мин, применяющихся для оперативных нужд в рамках оборонительных доктрин тех стран, которых это касается, за счет предоставления доступа к таким соответствующим, эффективным в военном отношении, несмертоносным альтернативным технологиям, которые позволяют использовать противопехотные наземные мины в законных оборонных целях экономической целесообразности.
The information on the procedures used for performing the recalculations, changes in the calculation methods, emission factors and activity data used, and the inclusion of new sources, should be documented, indicating the relevant changes in each source category where these changes have taken place. Информация о процедурах, использующихся для пересчета, изменениях в применяющихся методах расчета, коэффициентах выбросов и данных о соответствующей деятельности и о включении новых источников должна документироваться с указанием соответствующих изменений в каждой категории источников, в которой имели место эти изменения.
The information on the procedures used for performing the recalculations, changes in the calculation methods, emission factors and activity data used, and the inclusion of new sources, should be documented in a transparent manner, indicating the relevant changes in each source category where these changes have taken place. Информация о процедурах, использующихся для пересчета, изменениях в применяющихся методах расчета, коэффициентах выбросов и данных о соответствующей деятельности и о включении новых источников должна документироваться транспарентным образом с указанием соответствующих изменений в каждой категории источников, в которой имели место эти изменения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!