Примеры употребления "options window" в английском

<>
The Options window can also be called by accelerating keys of Ctrl+O. Окно настроек можно также вызвать клавишами-акселераторами Ctrl+O.
If you use the e-mail alert feature, don't forget to set the e-mail settings in your FxPro MT4 terminal options window. Если Вы хотите использовать функцию оповещений по электронной почте, не забудьте настроить параметры электронной почты в окне настроек платформы FxPro MT4.
It can be adjusted in the Options window; Его можно настроить в окне "Настройки торговли";
You can adjust your initial balance in the Options window; Начальный баланс можно настроить в окне "Настройки торговли";
This option is available only if you tick “Allow change volume of pending orders” in Options window of Tools. Поле доступно для изменения только если в настройках торговли отмечено поле "Разрешить изменять объем отложенного ордера".
In the Download Options window, select Browse, select the folder to which you want to download the driver, and then select OK. В окне параметров загрузки выберите Обзор, укажите папку, в которую нужно загрузить драйвер, затем нажмите кнопку ОК.
Select your options in the window that appears and click Export. В появившемся окне выберите необходимые варианты и нажмите Экспорт.
After you’ve selected the mode you want, to move to the next area of options in the window, press the Tab key. Когда выберете нужный режим, нажмите клавишу Tab, чтобы перейти к следующему разделу параметров в окне.
You must manually create the relationships between the various new and existing tables by using the options in the Relationships window. Вам необходимо вручную создать отношения между новыми и существующими таблицами с помощью параметров в окне Схема данных.
Options — call the client terminal setting window. Настройки — вызвать окно настройки параметров клиентского терминала.
Options (Ctrl+O) — opens the trade settings window. Настройки (Ctrl+O) — вызывает окно настройки торговли.
Some options include: Multiple Pages, Zoom to Selection or Fit to Window. Среди них: Несколько страниц, Масштаб по выделенному и Вписать в окно.
After you’ve customized the options for the outbound spam setting and pressed the Tab key to tab through all the links in the window, the last two elements on the page are the Save button and the Cancel button. После того как вы настроите параметры исходящей нежелательной почты и с помощью клавиши TAB перейдете по всем ссылкам в окне, двумя последними элементами на странице будут кнопки Сохранить и Отмена.
While options (a) and (b) would allow Contracting Parties to identify their preferred requirements, the " option (c)-common " column would display the common window, which would provide vehicle manufacturers with a tool for designing vehicles destined for the global marked. Варианты (а) и (b) позволяли бы Договаривающимся сторонам определять свои предпочитаемые предписания, а в колонке " вариант (с)- общий " излагалась бы общая позиция, которая позволяла бы заводам- изготовителям транспортных средств проектировать транспортные средства, предназначенные для глобального рынка.
Attention: Values of options named "Allow live trading", "Ask manual confirmation", "Allow DLL imports", "Confirm DLL function calls", and "Allow external experts imports" specified in this window are default parameters for MQL4 programs newly attached. Внимание: значения опций "Разрешить советнику торговать", "Ручное подтверждение", "Разрешить импорт DLL", "Подтверждать вызов функций DLL" и "Разрешить импорт внешних экспертов", заданные в этом окне, являются параметрами по умолчанию для вновь прикрепляемых MQL4-программ.
If the properties of your Word document contains information that you do not want included in the PDF, in the Publish as PDF or XPS window, choose Options. Если свойства документа Word содержат информацию, которую вы не хотите включать в PDF-файл, в окне Опубликовать как PDF или XPS нажмите кнопку Параметры.
From the Skype for Business meeting window, click the Options button in the lower right (the ellipsis) and then select Start Recording. В окне собрания Skype для бизнеса нажмите кнопку "Параметры" (многоточие) в правом нижнем углу и выберите команду Начать запись.
From the Skype for Business meeting window, click the Options button in the lower right (the ellipsis) and then choose Start Recording. В окне собрания Skype для бизнеса нажмите кнопку Параметры (многоточие) в правом нижнем углу и выберите команду Начать запись.
If you want to add additional conditions or actions, at the bottom of the window, select More options. Чтобы добавить дополнительные условия или действия, в нижней части окна выберите пункт Дополнительные параметры.
From the meeting window, I’ll click the Options button, and then click Start Recording. В окне собрания я нажимаю кнопку Параметры и выбираю команду Начать запись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!