Примеры употребления "network agent directory number" в английском

<>
In addition, the Exchange Server Analyzer queries Active Directory to determine the number of servers that are running either Microsoft Exchange 2000 Server or Microsoft Exchange Server 2003. Кроме того, анализатор сервера Exchange опрашивает службу каталогов Active Directory, чтобы определить количество серверов, на которых выполняется Microsoft Exchange 2000 Server или Microsoft Exchange Server 2003.
For example, when a measuring station at the outlet of a river basin reports water-quality changes, often a more detailed monitoring network is needed to reveal the source, the causal agent and the pathways of pollutants. Например, если измерительная станция, находящаяся в месте выхода стока из речного бассейна, сообщает об изменениях качества воды, то для определения источника, причинного фактора и путей движения загрязняющих веществ нередко может потребоваться более плотная сеть мониторинга.
The directory search feature with an Outlook Voice Access number isn't speech-enabled. Функция поиска по каталогам с номера голосового доступа к Outlook не включается голосовой командой.
A method used to try to locate the name of a person, from a directory or other information store, based on a telephone number. Способ поиска имени пользователя в каталоге или другом банке данных по телефонному номеру.
For example, Active Directory has been added to Office 365 Business Essentials and the maximum number of users has been increased from 25 to 300. Например, в Office 365 бизнес базовый добавлена поддержка каталога Active Directory, а максимальное число пользователей увеличено с 25 до 300.
If you specify a contact who's within your company directory, the voice mail system will try to transfer the call to the extension number of that contact. При указании контакта из справочника компании система голосовой почты будет пытаться передать вызов на добавочный номер контакта.
"The network is penetrated at any control point, via a person inside the [phone] company, an agent, or another means." "Через своего человека в (телефонной) компании, агента или каким-либо иным способом в сеть можно проникнуть в любой точке".
AgentBankNumber – Enter the Agent Number. AgentBankNumber — введите номер агента.
I made this network number one for four years. Я выводил этот канал в лидеры четыре года.
These tools and resources will help you get your network, directory, and users ready for Office 365: Get your organization ready for Office 365 Enterprise. Чтобы подготовить сеть, каталог и пользователей к использованию Office 365, воспользуйтесь инструментами и ресурсами, описанными в статье Подготовка организации к миграции на Office 365 корпоративный.
These tools and resources will help you get your network, directory, and end users ready for Office 365. Эти инструменты и ресурсы помогут вам подготовить сеть, каталог и пользователей организации к переходу на Office 365.
Network and directory servers Сеть и серверы каталогов
Network and directory server requirements for Exchange 2016 Требования к сети и серверам каталогов для Exchange 2016
Taking as a scope the metropolitan area of the United Nations Office at Geneva (all the departments and organizations connected through the Office's network) the number of programmes (software applications) that allow data-sharing grew from 15 to 17, thus indicating improved sharing of the Organization's institutional knowledge in information technology services. Если принять в расчет городской район расположения Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве (все департаменты и организации, соединенные через сеть Отделения), то число программ (единиц прикладного программного обеспечения), позволяющих обмениваться данными, возросло с 15 до 17, что свидетельствовало о расширении обмена накопленными в рамках Организации знаниями в области информационно-технического обслуживания.
The following table lists the requirements for the network and the directory servers in your Exchange 2016 organization. В таблице ниже приведены требования к сети и серверам каталогов в организации Exchange 2016.
Intermittent network or Active Directory connection issues may be causing mail flow issues. Периодически могут возникать неполадки с сетью или подключением к службе каталогов Active Directory, приводящие к проблемам с потоком почты.
As demonstrated at the fifteenth meeting, the user-friendly UNPAN web site will serve as both an information clearing house and a gateway to the numerous services and features that will be provided through the network made up of a number of regional and international institutions in public administration. Пятнадцатое совещание показало, что web-сайт ЮНПАН, отличающийся удобством в пользовании, будет служить одновременно в качестве центра обмена информацией и канала доступа к многочисленным услугам и возможностям, которые будет предоставлять сеть, состоящая из ряда региональных и международных учреждений, занимающихся вопросами государственного управления.
The facture that is created for the tax agent can have the same number in the purchase book and the sales book because there are two copies of one document. Счет-фактура, созданная для налогового агента, может иметь одинаковые номера в книге покупок и книге продаж, поскольку существуют 2 копии одного документа.
One common example of an inbound transport event is the arrival of a message to the SMTP service either over the network or in the SMTP pickup directory. Типичным примером входящего события передачи является получение сообщения службой SMTP по сети или в каталог раскладки SMTP.
You must deploy the Edge Transport server role in the perimeter network and outside the Active Directory forest. Роль пограничного транспортного сервера необходимо развертывать в демилитаризованной зоне вне леса Служба каталогов Active Directory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!