Примеры употребления "needing" в английском с переводом "потребоваться"

<>
If Mr. Lucas showed up needing a lumbar puncture, would he have to wait until tomorrow? И если бы поясничная пункция потребовалась мистеру Лукасу, ему бы тоже пришлось ждать до завтра?
The bank would be closed on Friday evening, unburdened of pre-positioned evaporating debts over the weekend, and reopened on Monday morning, without (in the best-case scenario) needing a government bailout. Банк будет закрыт в пятницу вечером, освобождён от накопившихся, удушающих долгов за выходные, а затем открыт в понедельник утром, при этом (в оптимистическом сценарии) финансовая помощь государства ему не потребуется.
In terms of the quantity of CFCs that would have to be produced, the Panel said that a campaign production run of some 1,000 tonnes (excluding amounts that might be required by China) could, under specific conditions, be sufficient for all countries needing to rely on that production. Что касается объемов ХФУ, которые необходимо будет произвести, Группа заявила, что налаживание планово-периодического производства около 1000 тонн (за исключением количеств, которые могут потребоваться Китаю) могло бы при определенных условиях оказаться достаточным для всех стран, которые вынуждены ориентироваться на это производство.
We need the passenger list. Нам потребуется список пассажиров.
You'll need to know: Вам потребуются следующие данные:
None, in fact, was needed. Фактически, ни один из них не потребовался.
But more may be needed. Однако может потребоваться намного большее.
Who needs to take action? Кому потребуется принять меры?
You’ll need to uninstall it. Вам потребуются удалить его.
You'll need to reset it. В этом случае вам потребуется сбросить кодовую фразу.
So you need 10,000 laptops. Так что, потребуется 10000 ноутбуков.
To use Video Kinect, you need... Для использования видеосеанса Kinect потребуется:
To get started, you'll need: Чтобы начать процедуру подтверждения личности, вам потребуется следующее:
Other information you'll need includes: Другая информация, которая вам потребуется:
You will only need one placement. Вам потребуется только один плейсмент.
You need a scanner to do this. Для выполнения описанных ниже действий вам потребуется сканер.
Before getting started, you'll need to: Вот что вам потребуется сделать, чтобы приступить к публикации своей первой новости:
You may need to sign in again. Возможно, вам потребуется повторно выполнить вход.
To enable cloud-based storage, you need: Чтобы включить облачное хранилище вам потребуется:
You may need to enter your password. Возможно, вам потребуется ввести пароль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!