Примеры употребления "need" в английском с переводом "нужда"

<>
The need to improve ourselves. Мы все испытываем нужду к росту над собой.
In fact, she need not have hurried. Но на самом деле не было нужды торопиться.
Unless at the uttermost end of need. Кроме как в случае крайней нужды.
There's no need for an esr. Нет нужды в проведении анализов.
There was no need for that Breathalyzer test. Не было нужды в тесте на алкоголь.
I don't need to go into that. Нет нужды вам о них рассказывать.
It is a need. It is an urge. Эта нужда, это желание непреодолимы.
There's no need to play the market. Сейчас нет нужды спекулировать на бирже.
Well, there's no need to be curious. "Ну, для этого нет нужды любопытствовать".
My people are in their hour of greatest need. Мой народ сейчас переживает величайшую нужду.
There's no need to cry like a baby. Нет нужды плакать как ребёнок.
There is no need for impertinence, Edna, thank you. Нет нужды дерзить, Эдна, будьте любезны.
There's no need to advertise a good wine. Нет нужды рекламировать хорошее вино.
There is no need to try different PIN codes. Экспериментировать с ПИН-кодами нет нужды.
There's no need to beat a dead horse. Нет нужды добивать мертвую лошадь.
He was disciplined, which fulfilled his need to feel punished. Он был дисциплинированным, что удовлетворяло его нужду быть наказанным.
She's fulfilling an emotional need, not a financial one. Она движима эмоциональными нуждами, а не финансовыми.
But in today's European Union, Groucho need not apply. Но в сегодняшнем Европейском Союзе ему не было бы нужды просить о вступлении.
Mr Balboa is so well known as to need no introduction. Мистер Бальбоа настолько известен, что нет нужды его представлять.
Look, she just has that weird, creepy, desperate need for attention. Она испытывает эту странную, жуткую, отчаянную нужду во внимании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!