Примеры употребления "married man" в английском

<>
Been involved with a married man. Не встречался с женатым мужчиной.
I didn't tell you about Maureen because Tripp's a married man. Я не говорил тебе о Морин, потому что Трипп женатый человек.
You're acting like a married man. Ты ведешь себя как женатик.
He certainly wasn't a married man. И он уж точно не был женатым мужчиной.
Serena, I didn't tell you about Maureen because Tripp's a married man. Сирена, я не рассказал тебе о Морин, потому что Трипп - женатый человек.
She's not seeing a married man, is she? Она же не встречается с женатым мужчиной?
It's a little trashy, but so is having an affair with a married man. Немного грубовато, но так бывает, когда крутишь роман с женатым человеком.
She was having an affair with a married man. Она крутила любовь с женатым мужчиной.
And that's not good, for a young married man to go home in a bad mood. А женатому человеку противопоказано идти домой не в духе.
And bear in mind, Ethan is a married man. Но не забывай, Итан - женатый мужчина.
Ah, erm, Mrs. Weston, you must excuse me, but I am an old married man and my dancing days are quite over. Ах, миссис Уэстон, вы должны извинить меня, но я степенный женатый человек и уж оттанцевал своё.
A married man, air conditioning champagne and potato chips. Женатый мужчина, кондиционер шампанское и картофельные чипсы.
The Funhouse is no place for a married man, Chuck. Дом Забав не для женатого мужчины, Чарльз.
I've never done it with a married man before. Я еще ни разу не занималась этим с женатым мужчиной.
Please don't ever tell anyone I kissed a married man. Пожалуйста, не говори никому, что я целовалась с женатым мужчиной.
I shouldn't be talking to a married man like that. Я не должен говорить с женатым мужчиной об этом.
Maroney found in closet with unconscious married man and inbred virgin Марони найдена в чулане с женатым мужчиной без сознания и прирожденным девственником
And you wouldn't feel guilty about seducing a married man? Тебе не совестно, что ты совратила женатого мужчину?
But I have never, ever been involved with a married man. Но я никогда не связывалась с женатыми мужчинами.
One thing a married man should never forget is his wedding anniversary. Однy вещь женатый мужчина никогда не должен забывать - годовщину его свадьбы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!