Примеры употребления "married man" в английском

<>
The married man and I broke up. Я рассталась с женатым парнем.
Sam Bosco is a happily married man. Сэм Боско счастлив в браке.
He's a married man expecting a child. Он женат и они ждут ребенка.
I would never be with a married man. Я бы никогда не связалась с женатым.
I'm a married man and have grown-up daughters. Я женат, у меня две взрослые дочери.
Why don't you stock your own fridge, Mr. Married Man? Почему ты не заведешь себе холодильник, Мистер Женатый?
Well, you're a married man with a child on the way. Ну, вы женатый, ждёте ребёнка.
Miss McKenzie, were you aware that Leonard Vole was a married man? Мисс Маккензи, знали ли вы, что мистер Воул был женат?
And you didn't use my college fund to buy a married man a Corvette. И ты не потратил мои деньги на колледж, чтобы купить "Корветт" женатому парню.
I told her she didn't know anything about my private life, not that I was dating a married man. Я сказала ей, что она понятия не имеет о моей личной жизни, а не что я встречаюсь с женатым.
Yes, but I scooped it up and snapped it back on because I was not born to have sex with a married man. Да, но я её подобрала и вернула на место, потому что я рождена не для того, чтобы заниматься сексом с женатым мужиком.
My brother is a married man but Ugur is the story of his life, and it's even bigger than the story of Romeo and Juliet. Мой брат женат, но Угур - история в его жизни, даже больше, чем история Ромео и Джульетты.
In an area near to the Al Damj district, the army of the Zionist enemy targeted Mr. Nasser Abu Hatab, a married man with four children, whose wife made the following statement: “I will never forget those moments. В районе, прилегающем к кварталу Ад-Дамж, вражеская сионистская армия стреляла в г-на Нассера Абу Хатаба, имеющего жену и четырех детей; его супруга заявила следующее: «Я никогда не забуду эти моменты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!