Примеры употребления "making" в английском

<>
Tried making me an offer. Хотел сделать мне предложение.
I'm making a choice. Я делаю выбор.
The Making of International Monetary Reform Осуществление реформы международной валютной системы
Making good on my promise. Выполняете данное мне обещание.
By 1945, they were making 100,000. К 1945-му году производство достигло ста тысяч.
We're making a mistake. Мы совершаем ошибку.
Making “Women’s Work” Count Как заставить ценить «женскую работу»
Making matters worse for May, her slender parliamentary majority depends on disgruntled “Remain” rivals. Для Мэй ситуация осложняется ещё и тем, что её хрупкое парламентское большинство зависит от позиции недовольных коллег по партии, выступавших за сохранение членства в ЕС.
The deal making is all Gazprom and Rosneft. Все сделки заключают Газпром и Роснефть.
They are actually making urine. И они действительно производят мочу.
I am making an official complaint. Я составляю официальную жалобу.
Mildred, Veda is making plenty. Милдред, Веда прилично зарабатывает.
I'm making French toast. Садись, я приготовлю французские тосты.
Graph API, Making Batch Requests API Graph: создание пакетных запросов
I should be making lunch. Мне нужно готовить обед.
Immediately after each stop, accelerate at maximum rate to 50 km/h and maintain that speed until making the next stop. Сразу же после каждой остановки производится ускорение до 50 км/ч при максимальном числе оборотов, причем эта скорость сохраняется до следующей остановки.
One day, I'm making a custom handgun with a transparent silencer. Я хочу изготовить прозрачный глушитель для пистолета.
Now I am making films. Сейчас я ещё и снимаю фильмы.
You pushed him into making a mistake. Вы вынудили его сделать ошибку.
It making me and others uncomfortable. Это ставит меня и других в щекотливое положение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!