Примеры употребления "lower" в английском с переводом "снижать"

<>
Got to lower the light bar. Надо снизить их мощность.
A lower tax rate on corporate profits. Снижение ставки налога на прибыль компаний.
Both were reluctant to lower interest rates markedly. Обе структуры с неохотой шли на снижение процентных ставок.
Reduced rates of return will lower investment rates. Снижение нормы прибыли приведет к снижению инвестиций.
Inequality leads to lower growth and less efficiency. Неравенство приводит к снижению темпов роста и меньшей эффективности.
The stock opened 8.8% lower on Friday. В пятницу торги открылись снижением в 8,8%.
She shows little inclination to lower corporate taxes. И она не демонстрирует намерений снизить корпоративные налоги.
Fifty basis points lower, in fact, to 10%. Она была снижена на 50 базисных пунктов до 10%.
he is not concerned about lower trading volumes. его не беспокоит снижение объемов торговли.
Child survival rates would rise, reinforcing lower fertility rates. Уменьшится детская смертность, что будет способствовать снижению показателя рождаемости.
Hunger and its manifestations lower human capital and productivity. Голод и его проявления снижают человеческий капитал и производительность.
It will lower transaction costs and increase labor productivity. Оно снизит операционные издержки и повысит производительность труда.
First of all, this deal will not lower gas prices. Во-первых, соглашение не снизит цену на топливо.
A weaker Europe and U.S. means lower oil prices. Ослабление Европы и США означает снижение цен на нефть.
Lower exports and higher imports will further undermine US manufacturing. Снижение экспорта и повышение импорта ещё сильнее подорвёт американскую промышленность.
Even the pessimists are speaking only of lower positive growth. Даже самые мрачные предсказания не заходят дальше снижения положительного роста.
But advising countries simply to lower subsidies is often meaningless. Однако простые советы по снижению субсидий зачастую просто бессмысленны.
After all, higher productivity should bring lower unit labor costs. В конце концов, повышение производительности должно приводить к снижению затрат на рабочую силу в расчёте на единицу продукции.
Moreover, a protracted cyclical slump can lead to lower trend growth. Более того, затянувшийся циклический спад может стать причиной снижения трендов роста.
Every single technical indicator that I normally watch is pointing lower. Все без исключения технические индикаторы, которые я обычно освещаю, указывают на снижение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!