Примеры употребления "lower" в английском с переводом "небольшой"

<>
• … if used on lower time frames it may produce false signals. • … при использовании на небольших таймфреймах может давать ложные сигналы.
Click the small button in the lower left of the Size group. Нажмите небольшую кнопку в левом нижнем углу группы Размер.
But the industrial use of the lower sky is here to stay. Однако не стоит забывать о промышленном использовании небольших высот.
Oil is still steady, with Brent trading marginally lower at $48.3/bbl this morning. Нефть относительно стабильна, с утра торгуется в небольшом минусе - 48,3 долл. за баррель Brent.
So lower levels of social expenditure could involve only a relatively small increase in inequality and social conflict. Поэтому снижение социальных расходов может привести лишь к относительно небольшому увеличению неравенства и опасности социального конфликта.
The mirror is in remarkable condition, save for a small hairline fracture down in the lower right-hand corner. Зеркало в превосходном состоянии, за исключением небольшой трещины в нижнем правом углу.
The small body serves as an indicator that the bears are losing their capacity to drive the market lower. Небольшое тело свечи говорит о том, что "медведи" теряют свою силу и не могут опустить рынок еще ниже.
The fact that price has turned after a relatively shallow retracement suggests that the next leg lower could be significant. То, что цена развернулась после довольно небольшой коррекции, означает, что следующий этап снижения может быть значительным.
fast navigation box — a small box that appears in the lower left corner of the chart and allows to manage it; строку быстрой навигации — небольшую строку, появляющуюся в нижнем левом углу графика и позволяющую управлять им;
The fact is that a weaker dollar resulting from lower interest rates gives the US a slight competitive advantage in trade. Дело в том, что слабый доллар в результате снижения процентных ставок дает США небольшое конкурентное преимущество в торговле.
Lower interest rates worked (a little), but for the most part by encouraging households to refinance their mortgages, not by stimulating investment. Понижение ставок процента дало результаты (небольшие), но главным образом за счет рефинансирования жилищных ипотечных кредитов, а не увеличения инвестиций.
A relatively small change in the parameters of this program could lower its future costs, as was done in the 1980's. Относительно небольшие изменения в параметрах этой программы могли бы снизить будущие расходы, как это было сделано в 1980 году.
High doses of perfluorooctane sulfonate (potassium salt) caused death, and at lower doses (sub-milligram), gastrointestinal lesions and loss of weight were observed. Большие дозы перфтороктанового сульфаната (калийной соли) вызывают смерть, а небольшие дозы (менее миллиграмма)- нарушение пищевого тракта и потерю веса.
And there's a little clock in the lower left-hand corner, so you can see the animal is about two minutes into this. В левом нижнем углу есть небольшие часы, по ним видно, что животное в оцепенении уже 2 минуты.
The good news is that a relatively small reduction in the deficit can put the debt ratio on a path to a much lower level. К счастью, относительно небольшое снижение дефицита может привести к значительному уменьшению этого соотношения.
You can do this by going to Analytics for Apps and then clicking the small gear icon near the lower left corner of the page. Для этого откройте Analytics for Apps и нажмите небольшой значок шестеренки в нижнем левом углу страницы.
If you have a $10 budget and a $5 bid, we'll likely lower your bid to get the most out of that small budget. Если ваш бюджет составляет 10 $, а ставка — 5 $, мы, вероятно, понизим ставку, чтобы вы могли получить как можно больше результатов за свой небольшой бюджет.
We then had another re-test of the event area that led to a modest move lower before the market surged up above the event area. Затем мы имели другое тестирование области событий, которое привело к небольшому снижению прежде, чем рынок прошел выше этой области.
The good news is that a relatively small reduction in annual deficits can put an economy on a path to a much lower debt-to-GDP ratio. Хорошая новость заключается в том, что относительно небольшое снижение годового дефицита может вернуть экономику к значительно меньшему отношению долга к ВВП.
The hammer and Hanging Man both appear as a candle with a small body at the top and a much longer lower wick and both predict price reversals. И Молот, и Висельник выглядят как свеча с небольшим телом сверху и гораздо более длинной тенью снизу. Обе они предсказывают грядущий разворот цены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!